EasyManua.ls Logo

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE - Page 60

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 60 -
NEDERLANDS
INHOUD
1.ALGEMENEVEILIGHEIDVOORHETBOOGLASSEN.................................................... 60
2.INLEIDINGENALGEMENEBESCHRIJVING................................................................... 61
2.1 BELANGRIJKSTE KENMERKEN ................................................................................ 61
2.2 STANDAARD-ACCESSOIRES ..................................................................................... 61
2.3 ACCESSOIRES OP AANVRAAG ................................................................................. 61
3.TECHNISCHEGEGEVENS................................................................................................ 61
3.1 KENTEKENPLAAT ....................................................................................................... 61
3.2 ANDERE TECHNISCHE GEGEVENS: ........................................................................ 62
4.BESCHRIJVINGVANHETLASAPPARAAT..................................................................... 62
4.1 BESTURINGS-, REGEL- EN AANSLUITORGANEN ................................................... 62
4.1.1 LASAPPARAAT (Fig. B) ..................................................................................... 62
4.1.2 BEDIENINGSPANEEL VAN HET LASAPPARAAT (Fig. C) ................................ 62
5.INSTALLATIE...................................................................................................................... 62
5.1 PLAATS VAN HET LASAPPARAAT ............................................................................. 62
5.2 AANSLUITEN OP HET ELEKTRICITEITSNET ............................................................ 62
5.2.1 Stekker en contactdoos ...................................................................................... 62
5.3 AANSLUITINGEN VAN HET LASCIRCUIT .................................................................. 62
5.3.1 Aanbevelingen .................................................................................................... 62
5.3.2 AANSLUITINGEN VAN HET LASCIRCUIT IN MIG-MAG-MODUS .................... 62
5.3.2.1 Aansluiting op de gases (als die wordt gebruikt) ................................. 62
5.3.2.2 Aansluiting retourkabel lasstroom ......................................................... 62
5.3.2.3 Toorts (Afb. B) ....................................................................................... 62
5.3.2.4 Spool gun (Afb. B) ................................................................................. 62
5.3.3 AANSLUITINGEN VAN HET LASCIRCUIT IN TIG-MODUS .............................. 62
5.3.3.1 Aansluiting op de gases ...................................................................... 62
5.3.3.2 Aansluiting retourkabel lasstroom ......................................................... 62
5.3.3.3 Toorts .................................................................................................... 62
5.3.4 AANSLUITINGEN VAN HET LASCIRCUIT IN MMA-MODUS ........................... 62
5.3.4.1 Aansluiting laskabel elektrodehouder .................................................... 63
5.3.4.2 Aansluiting retourkabel lasstroom ......................................................... 63
5.4 DRAADSPOEL LADEN (Fig. G, G1) ............................................................................ 63
5.5 DE DRAADGELEIDERHULS IN DE TOORTS VERVANGEN (FIG. H) ........................ 63
5.5.1 Spiraalvormige huls voor staaldraad .................................................................. 63
5.5.2 Synthetische huls voor aluminium draad ............................................................ 63
5.6 DRAADSPOEL OP DE SPOOL GUN LADEN (Afb. I) .................................................. 63
6.MIG/MAG-LASSEN:BESCHRIJVINGVANDEPROCEDURE......................................... 63
6.1 SHORT ARC (KORTE BOOG) ..................................................................................... 63
6.2 AB PULSE TRANSFERMODUS (PULSBOOG) ........................................................... 63
6.3 TRANSFERMODUS MET KOUDE BOOG (ROOT MIG) ............................................. 63
7.MIG-MAGWERKINGSMODI.............................................................................................. 63
7.1 Werking in de handmatige modus ............................................................................... 63
7.1.1 Instellen van de parameters met spool gun ....................................................... 64
7.2 Werking in de synergetische modus. ............................................................................ 64
7.2.1 ATC-modus (Advanced Thermal Control)........................................................... 64
7.2.2 De spool gun gebruiken ..................................................................................... 64
7.3 Werking in de AB Pulse-modus .................................................................................... 64
7.4 Werking in de AB PoP-modus (PULSE on PULSE) ..................................................... 64
7.5 Werking in de ROOT MIG-modus ................................................................................. 64
8.BEDIENINGVANDETOORTSTOETS.............................................................................. 64
8.1 De bedieningsmodus van de toortstoets instellen (Fig. L-9) ........................................ 64
8.2 Bedieningsmodus van de toortstoets ........................................................................... 64
9.LASSENMETG.R.A.(alleenvoordeversiemet270A)................................................. 64
10.MMA-LASSEN:BESCHRIJVINGVANDEPROCEDURE............................................... 64
10.1 BASISPRINCIPES ...................................................................................................... 64
10.2 PROCEDURE ............................................................................................................. 64
10.3 Instellen MMA-modus (Fig. L-10) ............................................................................... 65
11.TIGDCLASSEN:BESCHRIJVINGVANDEPROCEDURE........................................... 65
11.1 BASISPRINCIPES ...................................................................................................... 65
11.2 PROCEDURE (LIFT START) ...................................................................................... 65
11.3 TFT-DISPLAY IN TIG-MODUS (Fig. L-12) .................................................................. 65
12.ALARMMELDINGEN(TAB.6).......................................................................................... 65
13.MENUINSTELLINGEN(Fig.L-13).................................................................................. 65
13.1 MENU MODE (Fig. L-14) ............................................................................................ 65
13.2 MENU SET UP (Afb. L-15) ......................................................................................... 65
13.2.1 FUNCTIES BLOKKEREN ................................................................................ 65
13.3 MENU SERVICE (Afb. L-16) ...................................................................................... 65
13.3.1 MENU INFO ..................................................................................................... 65
13.3.2 MENU FIRMWARE .......................................................................................... 65
13.3.3 MENU REPORT ............................................................................................... 65
13.3.4 IJKING .............................................................................................................. 65
13.4 MENU AQUA .............................................................................................................. 65
13.5 MENU JOBS (Afb. L-18) ............................................................................................. 65
14.ONDERHOUD................................................................................................................... 65
14.1 GEWOON ONDERHOUD .......................................................................................... 65
14.1.1 Toorts ................................................................................................................ 65
14.1.2 Draadvoeder ..................................................................................................... 65
14.2 BUITENGEWOON ONDERHOUD ............................................................................. 65
15.PROBLEEMOPLOSSINGEN(TAB.6)............................................................................. 66
pag. pag.
LASAPPARAAT MET CONTINU AANGEVOERDE LASDRAAD VOOR
BOOGLASSEN MIG-MAG EN FLUX, TIG, MMA, VOOR PROFESSIONEEL EN
INDUSTRIEELGEBRUIK.
Letop:Indevolgendetekstwordtdeterm“Lasapparaat”gebruikt.
1.ALGEMENEVEILIGHEIDVOORHETBOOGLASSEN
Deoperatormoetvoldoendeingelichtzijnvoorwatbetrefteenveiliggebruik
vandelasmachineenoverderisico’sinverbandmetdeproceduresvanhet
booglassen, de desbetreffende beschermingsmaatregelen en procedures bij
noodgevallen.
(Ookde norm ”EN60974-9 raadplegen:Apparatuur voorbooglassen. Deel 9:
Installatieengebruik”).
- Rechtstreeks contact met de lascircuits vermijden; de nullastspanning
geleverddoordelasmachinekaninbepaaldegevallengevaarlijkzijn.
- Deverbindingvandelaskabels,deoperatiesvannazichtenreparatiemoeten
uitgevoerdworden meteenuitgeschakelde lasmachinedie losgekoppeldis
vanhetvoedingsnet.
- Delasmachineuitschakelenenloskoppelenvanhetvoedingsnetvoordatmen
deversletenelementenvandetoortsvervangt.
- De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene
ongevallenpreventienormenen-wetten.
- Delasmachinemaguitsluitendverbondenwordenmeteenvoedingsnetmet
eenneutraalgeleiderverbondenmetdeaarde.
- Veriërenofhetvoedingscontactcorrectverbondenismetdebeschermende
aarde.
- Delasmachinenietgebruikeninvochtigeofnatteruimtenofinderegen.
- Geen kabels met een versleten isolering of met loszittende verbindingen
gebruiken.
- Niet lassen op containers, bakken of leidingen die vloeibare of gasachtige
ontvlambareproductenbevattenofbevathebben.
- Vermijdentewerkenopmaterialendieschoongemaaktzijnmetchloorhoudende
oplosmiddelenofindenabijheidvandergelijkeproducten.
- Nietlassenopbakkenonderdruk.
- Alle ontvlambare producten uit de werkzone verwijderen (vb. hout, papier,
vodden,enz.).
- Zorgen voor een adequate ventilatie of voor geschikte middelen voor de
afvoervandelasrookindenabijheidvandeboog;eriseensystematische
benadering nodig voor de evaluatie van de limieten van blootstelling aan de
lasrook in functie van hun samenstelling, concentratie en tijdsduurvande
blootstellingzelf.
- Degases(indiengebruikt) beschermentegen warmtebronnen,inbegrepen
zonnestralen).
- Gebruik een geschikte elektrische isolatie voor de toorts, het werkstuk en
eventuele metalen onderdelen die in de buurt op de grond staan of liggen (die
aangeraaktkunnenworden).
Dit gebeurt gewoonlijk door het dragen van speciaal hiervoor geschikte
handschoenen,schoenen,een hoofddeksel en kleding endoorhet gebruik
vanisolerendeplankenoftapijten.
- BeschermdeogenaltijdmetdejuisteltersdievoldoenaanUNIEN169ofUNI
EN379,aangebrachtopmaskersofhelmendievoldoenaanUNIEN175.
Gebruik speciale brandwerende beschermende kleding (volgens UNI EN
11611) en lashandschoenen (volgens UNI EN 12477) om te voorkomen dat
de huid wordtblootgesteldaandeultravioletteeninfraroodstralingvande
lasboog; andere personen die zich in de buurt van de lasboog bevinden,
moetenwordenbeschermd doormiddelvan niet-reecterendeschermenof
gordijnen.
- Geluid:Als erdoor bijzonderintensieve laswerkzaamhedeneen niveauvan
dagelijkseblootstelling(LEPd)bestaatvan85dB(A)ofhoger,ishetgebruik
vangeschiktepersoonlijkebeschermingsmiddelenverplicht(Tab.1).
- De doorgang van de lasstroom veroorzaakt het ontstaan van
elektromagnetischevelden(EMF)geplaatstindeomgevingvanhetlascircuit.
De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische
toestellen(vb.Pace-maker,beademingstoestellen,metalenprothesenenz.).
Er moeten adequate beschermende maatregelen getroffen worden voor
de dragers van deze toestellen. Zo moet bijvoorbeeld de toegang naar de
gebruikszonevandelasmachineverbodenworden.
Dezelasmachinebeantwoordtaandetechnischestandaardsvanhetproduct
voor het uitsluitend gebruik op industriële plaatsen voor professionele
doeleinden. De overeenstemming met de basislimieten m.b.t. de menselijke
blootstelling aan elektromagnetische velden in huiselijk milieu is niet
gegarandeerd.
Deoperatormoetdevolgendeproceduresgebruikenteneindedeblootstelling
aandeelektromagnetischeveldenteverminderen:
- Detweelaskabelszodichtmogelijksamenbevestigen.
- Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het lascircuit
houden.
- Delaskabelsnooitrondhetlichaamdraaien.
- Niet lassen met het lichaam midden in het lascircuit. Beide kabels langs
hetzelfdegedeeltevanhetlichaamhouden.
- Deretourkabelvandelasstroomverbindenmethette lassenstuk zodicht
mogelijkbijhetlasseninuitvoering.
- Niet lassen in de nabijheid van, zittend of steunend op de lasmachine
(minimumafstand:50cm).
- Geenferromagnetischevoorwerpenindenabijheidvanhetlascircuitlaten.
- Minimumafstandd=20cm(Afb.R).

Related product manuals