EasyManuals Logo

Texecom Premier Elite Series User Manual

Texecom Premier Elite Series
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
Premier Elite Series Guide de l'utilisateur
12 INS555-5
Remise en marche Utilisateur
Lorsque l’alarme a été rendu silencieuse (voir page 4 pour plus de détails), le système devra être remis en marche.
Si le sysme a été programmé pour une remise en marche par un ingénieur, appuyez sur ne permettra pas de retourner a un affichage normal. Si c’est le
cas, rez vous à la partie ‘Remise en marche Installateur pour plus de détails. Si le système a été programmé pour une remise en marche par Anti-code,
férez vous à la partie ‘Remise en marche par Anti-code’ pour plus de détails.
1. Entrez un code utilisateur valide

2. Appuyez sur
Le flash externe s’arrête, le système carillonne et l’affichage redevient normal.
Remise en Marche Installateur
Si le système a été programmé pour qu’il soit remis en marche par un installateur après une alarme, il vous sera tout de même possible
to rendre l’alarme silencieuse en entrant un code utilisateur valide (voir page 14 pour plus de détails).
Le système ne peut pas être réarmé tant que l’alarme n’a pas été remise à zéro.
Contactez le numéro de téléphone affiché (si programmé) ou le numéro de téléphone inscrit a la dernière page de ce Guide de
l’Utilisateur.
Remise en Marche par Anti-Code
Si le système a été programmé pour qu’il soit remis en marche grâce a un anti-code après une alarme, il vous sera tout de même
possible de rendre l’alarme silencieuse en entrant un code utilisateur valide (voir page 12 pour plus de détails).
Le système ne peut pas être réarmé tant que l’alarme n’a pas été remise à zéro.
1. Entrez un code utilisateur valide

2. Appuyez sur
L’écran affiche un code pris au hasard, par exemple 4281.
3. Contactez le numéro de téléphone affiché (si programmé) ou le numéro de téléphone inscrit à la dernière page de ce
Guide de l’Utilisateur. On vous donnera alors un anti-code à 4 chiffres, par exemple 5624.
4. Entrez l’anti-code qui vous a été donné

5. Appuyez sur
Si l’anti-code est correct, le clavier émet un bip pour indiquer que le système a été remis en marche et
l’affichage redevient normal.
Éjection de Zones
Il est possible déjecter des zones individuellement lorsque vous armez, par exemple si la zone est en ‘faute’. Les utilisateurs avec accès à cette
fonction ne peuvent éjecter que les zones qui ont é programmées comme ‘possibilité d’éjection.
Si une zone peut être éjectée, il y aura un astérisque à droite du numéro de la zone. Seules les zones qui ont l’attribut Éjection peuvent être éjectées. Un
astérisque apparaitra à la gauche du numéro de zone pour indiquer que la zone a été lectionnée pour éjection. Toutes les zones éjectées seront
automatiquement réintégrées au prochain désarmement, à moins d’une programmation contraire. Pour réintégrer des zones manuellement, suivre les
mêmes instructions. Cependant, lorsque vous appuyez sur la touche , cette fois ci les zones seront réintégrées.
1. Entrez un code utilisateur valide

et appuyez sur
2. Entrez le numéro de zone

3. Appuyez sur
pour éjecter la zone sélectionnée. Répétez pour d’autres zones si besoin.
4. Appuyez sur
lorsque vous avez terminé. Continuez l’armement du système normalement.
Activer/Désactiver le Carillon
Le système peut être programmé pour que l’activation (ouverture) de certaines zones entraine la mise en marche du carillon des haut-
parleurs internes. Cette fonction est en général utilisée sur une porte principale d’entrée ou sur un bouton de sortie etc.
Les zones entraineront la mise en marche du carillon que si elles sont sélectionnées pour cette fonction (voir du manuel de lutilisateur pour plus de détails
sur le choix des zones qui carillonnent).
Une fois qu’une zone a été sélectionnée pour carillonner, la fonction carillon peut être manuellement activée ou désactivée si besoin.
Le système peut aussi être programmé pour activer ou désactiver automatiquement la fonction carillon sous certaines conditions, par exemple a certaines
heures de la journée ou si une porte est restée ouverte etc.… Si aucune zone n’a été programmée avec la fonction carillon, alors active et désactiver le
carillon n’aura aucune conséquence.
Pour activer le carillon
Pour désactiver le carillon
1. Appuyez sur
1. Appuyez sur
Le carillon se déclenche.
La tonalité d’erreur se déclenche.

Other manuals for Texecom Premier Elite Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Texecom Premier Elite Series and is the answer not in the manual?

Texecom Premier Elite Series Specifications

General IconGeneral
Event Log1000 events
ExpandersSupports up to 8 expanders
Wired ZonesUp to 48 wired zones
Wireless ZonesUp to 64 wireless zones
Batteries12V 7Ah
Tamper ProtectionYes
OutputsUp to 8 outputs
Battery BackupYes
CompatibilityCompatible with Texecom accessories
DimensionsVaries depending on model
WeightVaries depending on model

Related product manuals