EasyManuals Logo

Torex RV User Manual

Default Icon
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
2
09.16
-
-
-
-
RV
RVR
TOR.089.--.M.4L-PL
Replacementofsealsonmotorside-Austausch der antriebsseitigen Wellenabdichtungen
Substitutiondesétanchéitéscôtémoteur- Wymiana uszczelek wału po stronie napędu
MAINTENANCE
WARTUNGSANLEITUNG
ENTRETIEN
KONSERWACJA
31
(b)
(a)
(c)
(a)
(c)
(b)
Ret cover
Den Deckel wieder montieren.
Remonter le couvercle
Ponownie zamontować pokrywę
Remove the seals xing screws (a)
Remove the sealing ring (b)
Remove the seal unit (c)
Die Befestigungsschrauben der Wellendichtungen (a)
entfernen.
Dichtungsring herausziehen (b)
Dichtungsgruppe herausziehen (c).
Enlever les vis de xation du kit des joints (a)
Extraire la bague d’étanchéité (b).
Sortir l’ensemble des joints d’étanchéité (c).
Usunąć śruby mocujące pierścienia uszczelniającego (a).
Wyjąć pierścień uszczelniający (b).
Usunąć grupę uszczelek (c).
Insert the new seals unit (c)
Insert the sealing ring (b).
Fix the sealing ring using the screws (a)
Neue Dichtungsgruppe einsetzen (c)
Dichtungsring einstecken (b).
Dichtungsring mit den Schrauben befestigen (a).
Monter le nouvel ensemble de joints d’étanchéité (c).
Monter la bague d’étanchéité (b).
Fixer la bague d’étanchéité avec les vis (a).
Założyć nową grupę uszczelek (c).
Założyć pierścień uszczelniający (b).
Zamocować pierścień uszczelniający śrubami (a).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Torex RV and is the answer not in the manual?

Torex RV Specifications

General IconGeneral
BrandTorex
ModelRV
CategoryControl Unit
LanguageEnglish