EasyManua.ls Logo

Videx 5000 SERIES - SL5418 Programming and Terminal Details; Privacy and Door Open Time Programming; Terminal Signals and Technical Specifications

Videx 5000 SERIES
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
Privacy duration time (factory preset unlimited duration)
Press and hold (for approx 10 seconds) the “
” button until the rele-
vant LED illuminates and the unit beeps.
Each time the “
” button is pressed, it will increase (starting from 0)
the privacy duration by 15 minutes, press until the required duration
has been reached, when reached, wait 5 seconds the exit beep and
the LED turning OFF.
The new time will be stored.
To set the privacy with no time out (privacy enabled or disabled by press-
ing the “
” button), don't press any buttons once in privacy programming
mode and wait 5 seconds for the beep and LED to go off.
Per programmare la durata della “privacy” (di fabbrica infinito)
Premere e tenere premuto (10 secondi circa) il pulsante “
” fino a
quando il relativo LED si accende e l’unità emette un bip.
Ogni pressione del tasto “
” incrementa (partendo da 0) la durata del
servizio privacy di 1/4 d’ora: premere fino a raggiungere la durata
desiderata (max 80 volte = 20 ore). Impostato il valore , attendere
circa 5 secondi il bip di uscita e lo spegnimento del LED
Il nuovo valore è memorizzato.
Per impostare la durata illimitata (servizio attivato e disattivato tramite il
pulsante“
”), entrare in programmazione eseguendo il primo passo ed
attendere l’uscita senza premere nulla.
Door Opening Time Programming (factory preset 1 second)
Press and hold the “
” button (for approx 10 seconds) until the unit
emits a beep.
Press the “
” button for the number of seconds required minus 1
(i.e. for 6 seconds press 5 times up to a maximum of 255 seconds).
Once the required door open time has been reached, wait 5 seconds
for the exit beep.
The new value is now stored.
Programmazione del tempo d’apertura porta (di fabbrica = 1s)
Premere e tenere premuto per circa 10 secondi il pulsante “
” fino
a che il videocitofono non emette un bip;
Premere il pulsante “
” tante volte quant’è il numero di secondi che
si vuole impostare meno 1 (Es.6 secondi = 5 volte max 255 secondi);
Raggiunto il valore desiderato, attendere 5 secondi fino all’emissione
di un bip;
Il nuovo tempo d’apertura porta è memorizzato.
Terminals and relevant signals
The table that follow shows the signals available on the terminals (from 1
to 20) of the PCB supplied with the videomonitor.
Morsetti e relativi segnali
La tabella che segue mostra i segnali presenti sui morsetti della scheda di
connessione (1..20), inclusa nel videocitofono.
ART.SL5418 SIGNALS ON TERMINALS ART.SL5418 SEGNALI MORSETTIERA
Signal Description
Segnale
Signal
Morsetto
Terminal
Descrizione Segnale
+20V power input
+20V 1 Ingresso +20V
+20V power input
+20V 2 Ingresso +20V
Ground
GND 3 Massa
Ground
GND 4 Massa
Coax = V input, Balanced video = V2 input
V2/V 5 Coax = Ingresso V, Video Bilanciato = ingresso V2
Balanced video signal V1 input
V1 6 Ingresso segnale video bilanciato V1
Speech line output from handset’s microphone
3 7 Uscita linea fonica dal microfono della cornetta
Camera recall signal output
T 8 Uscita segnale di auto-accensione
Local bell input (active low)
LB 9 Ingresso per chiamata di piano (attivo basso)
Door open signal output
5 10 Uscita comando apri-porta
12Vdc power supply input auxiliary LED
LDA 11 Ingresso di alimentazione 12Vdc per LED ausiliario
Service button: link the terminal to ground until the button re-
main pressed (max 24Vdc 200mA).
12
Pulsante di servizio: chiude verso massa fino a quando resta
premuto (max 24Vdc 200mA).
Service button: link the terminal to ground until the button re-
main pressed (max 24Vdc 200mA).
13
Pulsante di servizio: chiude verso massa fino a quando resta
premuto (max 24Vdc 200mA).
Second camera recall button for two entrances systems.
14 Secondo pulsante di auto-accensione per sistemi a 2 ingressi.
+12V output to supply the video distributor Art.894/894N (co-
axial video signal mode)
+VD 15
+12Vdc per alimentare il distributore video Art.894/894N in
modo video coassiale
Speech line input toward the handset’s loudspeaker
4 16 Ingresso fonia verso l’altoparlante della cornetta
+12Vdc stabilized output
12VO 17 Uscita stabilizzata +12Vdc
+12Vdc input
12VI 18 Ingresso di alimentazione +12Vdc
+12Vdc door open / auxiliary LED
LD 19 Ingresso di alimentazione +12Vdc LED porta aperta / ausiliare
Call tone input
C 20 Ingresso nota di chiamata
Table 11
Tabella 11
Technical Specification Specifiche Tecniche
Voltages
Videophone 20Vdc (+2-5V)
12Vdc (+1-4V)
Power Consumption Stand-by Operating
20Vdc 0mA 250mA
12Vdc 20mA 50mA
Tensioni di alimentazione
Videocitofono 20Vdc (+2-5V)
12Vdc (+1-4V)
Assorbimento A riposo In funzione
20Vdc 0mA 250mA
12Vdc 20mA 50mA

Related product manuals