Per sganciare il posto interno dalla piastra di ssaggio, fare delicatamente leva con un utensile come
indicato in gura 9.
To unhook the indoor station from the mounting plate, gently pry with a tool as shown in Figure 9.
Pour détacher le poste intérieur de la plaque de xation, le soulever légèrement à l’aide d’un outil,
comme le montre la gure 9.
Zum Trennen der Innensprechstelle von der Grundplatte vorsichtig mit einem Werkzeug anhebeln,
wie auf Abbildung 9 gezeigt.
Para desenganchar el aparato interno de la placa de jación, haga suavemente palanca con una
herramienta como se indica en la gura 9.
Para desencaixar o posto interno da placa de xação, pressione delicadamente com uma ferramenta
conforme indicado na gura 9.
Για να αποσυνδέσετε τον εσωτερικό σταθμό από την πλάκα στερέωσης, χρησιμοποιήστε ως μοχλό
ένα εργαλείο, όπως φαίνεται στην εικόνα 9.
Inserimento vite per
dispositivo antiestrazione
Inserting screw for anti-theft
device
Pose de la vis pour dispositif
anti-arrachement
Einsetzen der Schraube für
die Entnahmesicherung
Apriete el tornillo anti-
extracción
Inserção do parafuso para o
dispositivo anti-extracção
Τοποθέτηση βίδας για
διάταξη προστασίας από
εξαγωγή
Fig. 7 • Abb. 7 • Εικ. 7
Fig. 8 • Abb. 8 • Εικ. 8
Fig. 9 • Abb. 9 • Εικ. 9
19
7539/E - 7539/E2