EasyManuals Logo

Webasto Pure Installation Instructions

Webasto Pure
75 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
FR
50 5110159D Webasto Pure
7 Outillage requis
Description de l’outillage Nomb
re de
pièces
Tournevis pour vis à tête fendue
0,5x3,5mm
1
Tournevis Torx Tx25
1
Tournevis Torx Tx10
1
Perceuse avec foret de 8mm
1
Outils de montage pour chevilles et vis
de 8mm
1
Marteau
1
Outils de montage pour câbles élec-
triques et embouts de câbles
1
Multimètre
1
Simulateur EV avec affichage du champ
tournant
1
Sont nécessaires pour remplacer le câble
de chargement :
Outils de montage pour traversées de
câbles M16 (taille de la clé 20mm) et
M32 (taille de la clé 36mm)
1
Lime ronde
1
Pince universelle
1
8 Installation et
raccordement électrique
Respecter les consignes de sécurité mention-
nées au "Sécurité à la page 43".
REMARQUE
Outre ces instructions d’utilisation et
d’installation, respecter les disposi-
tions locales relatives au fonctionne-
ment, à l’installation et à l’environne-
ment.
REMARQUE
Le concept de sécurité de la Webasto
Pure est basé sur une forme de ré-
seau relié à la terre devant toujours
être assurée pendant l’installation par
un électricien qualifié.
8.1 Exigences à remplir par
l’emplacement choisi
Lors du choix de l’emplacement de montage
de la Webasto Pure, respecter les points sui-
vants :
La position de stationnement normale du
véhicule.
La position de la fiche de chargement au
niveau du véhicule.
Un cheminement de câble aussi court que
possible entre la borne de recharge et le
véhicule.
Aucun risque d’écrasement du câble de
chargement.
Les connexions électriques possibles.
Si plusieurs bornes de recharge doivent être
montées les unes à côté des autres, l’écart
entre les diveres bornes doit être d’au moins
200 mm.
La surface de montage doit être complète-
ment plane (max.1mm de différence entre
les divers points de montage.
Le boîtier de la borne de recharge ne doit ni
se plier, ni se tordre.
REMARQUE
La distance de montage entre le bord
inférieur de la borne de recharge et le
sol doit être d’au moins 0,9 m.
8.2 Critères à remplir par les
connexions électriques
Le courant de charge maxi paramétré en
usine est indiqué sur la plaque signalétique
de la borne de recharge. Grâces aux commu-
tateurs DIP, il est possible d’adapter le cou-
rant de charge maximal à la valeur du dis-
joncteur intégré.
REMARQUE
La valeur de courant des dispositifs de
protection sélectionnés ne doit, en
aucun cas, être inférieure à la valeur
de courant indiquée sur la plaque si-
gnalétique de la borne de recharge
ou à celle réglée au moyen de l’inter-
rupteur DIP.
Voir "Réglage du commutateur DIP à
la page 52".
Avant de procéder aux travaux de raccorde-
ment, faire vérifier les conditions requises
par un électricien.

Table of Contents

Other manuals for Webasto Pure

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Webasto Pure and is the answer not in the manual?

Webasto Pure Specifications

General IconGeneral
Connector TypeType 2
Protection ClassIP54
Charging Current32 A
Input Voltage400 V AC
Output Voltage400 V AC
Output Current32 A
Power22 kW
Protection FeaturesOvercurrent, Overvoltage, Short Circuit, Overheating
Charging Power22 kW
Phases1-phase or 3-phase (depending on model)

Related product manuals