EasyManua.ls Logo

Westinghouse iGen5000DF - Page 76

Westinghouse iGen5000DF
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 | Français
FONCTIONNEMENT
l Utilisez TOUJOURS de l’essence PROPRE, FRAÎCHE et sans
plomb (indice d’octane 87–93) dans cet appareil. N’utilisez
JAMAIS d’essence VIEILLE, VICIÉ ou CONTAMINÉE.
l
Jusqu’à 10 % d’éthanol (gasohol) est acceptable (le cas
échéant ; un carburant sans éthanol est recommandé).
l
NE PAS utiliser E85 ou E15.
l N’UTILISEZ PAS de mélange gazole.
l NE PAS modier le moteur pour
qu’il fonctionne avec des carburants
alternatifs.
UTILISATION DU STABILISATEUR DE
CARBURANT
L’ajout d’un stabilisateur de carburant (non inclus) prolonge la
durée de vie utile du carburant et aide à prévenir la formation
de dépôts qui peuvent obstruer le système de carburant. Suivez
les instructions d’utilisation du fabricant.
Mélangez toujours la bonne quantité de stabilisateur de
carburant à l’essence dans un bidon d’essence approuvé
avant de faire le plein de la génératrice. Faites fonctionner
le générateur pendant cinq minutes pour permettre au
stabilisateur de traiter l’ensemble du système de carburant.
EXIGENCES DE LA BOUTEILLE DE GPL
AVIS
Les cylindres de propane qui utilisent un
système de retrait liquide ne peuvent pas être utilisés sur
ces modèles.
Le GPL est extrêmement inammable et peut s’enammer
spontanément lorsqu’il est mélangé à l’air. La bouteille de
GPL utilisée avec ce générateur doit répondre aux exigences
suivantes:
l
La bouteille doit être fabriquée et étiquetée conformément aux
Specications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department
of Transportation (D.O.T.) ou à la National Standard of
Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres, and Tubes
for Transportation of Dangerous Goods; and Commission.
l
La bouteille doit être munie d’une soupape de sûreté.
l La bouteille doit inclure un dispositif de
protection contre les débordements (OPD)
homologué UL. Les vérins dotés de cette
fonction de sécurité auront un volant
triangulaire unique. N’utilisez que des
bouteilles de GPL avec ce type de volant.
l
La bouteille doit être périodiquement certiée pour être utilisée
par l’autorité compétente locale (AHJ). Avant utilisation,
vériez que la date de certication sur le cylindre n’a pas
expiré.
l
Toutes les nouvelles bouteilles doivent être purgées de l’air
et de l’humidité avant le remplissage. Les bouteilles usagées
qui n’ont pas été bouchées ou maintenues fermées doivent
également être purgées. Le processus de purge doit être
effectué par un fournisseur de propane (les bouteilles d’un
fournisseur d’échange doivent avoir été purgées et remplies
correctement).
RACCORDEMENT D’UNE BOUTEILLE DE GPL
AU GÉNÉRATEUR
Voir les gures 10 et 11.
DANGER
Risque d’incendie et
d’explosion. Ne jamais brancher ou débrancher le tuyau
GPL/propane pendant que le moteur tourne. Ne fumez
pas et ne créez pas d’étincelles lors de la manipulation
de GPL/propane. Arrêtez toujours le moteur et laissez le
générateur refroidir pendant au moins cinq minutes avant
de brancher la bouteille de propane.
E85 E15
FIG. 11
A - Volant
B - Soupape de cylindre
C - Tuyau GPL/propane
D - Teton
A
C
D
B
FIG. 10

Related product manuals