EasyManua.ls Logo

Whirlpool 8051229 - Page 9

Whirlpool 8051229
17 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
continued from page 14 suite de la page 14
=
10.
¢
m] -- ° Jl
Grasp the dishwasher door frame _. Tilt dishwasher
backwards on wheels @. Move dishwasher close to cabinet
opening. Do not push on dishwasher panels or console--they
may dent.
Saisir le cadre Q de la porte du lave-vaisselle.Incliner le
lave-vaissellevers I'arri@e sur les roues _). Approcher le
lave-vaissellede I'ouverture. Nepas pousser sur lespanneaux o_
la console du lave-vaisselle--ils risquent de se d6former.
If dishwasher has a power supply cord, insert power supply
cord into hole cut into cabinet.
Si le lave-vaisselleest muni d'un cordon decourant _lectrique,
introduire ce cordon dans le trou perc6dans le placard.
Checkthat water line is on the left side of opening and drain
hose is near the center of opening. If using direct wire, check
that it is on the right side of opening.
S'assurer que la canalisation d'eau setrouve du c6t6 droit de
I'ouverture et le tuyau de d@harge se trouve pr6s du centre de
I'ouverture. Dansle cas d'un c_blage direct, s'assurer que le
c_blese trouve du c6t6 droit de I'ouverture.
Carefully move dishwasher completely into cabinet opening.
D@lacer doucement le lave-vaissellejusqu'& ce qu'il soit
compl6tement encastr6dans I'ouverture.
est correct que le lave-vaisselle soit bien serr_
11,
If dishwasher is equipped with a tub collar 0 and does not
fit in cabinet opening or cabinet opening is less than 24
inches (61 cm) wide, partially pull dishwasher out of cabinet.
Carefully pull the two side tub collars off of dishwasher and
save. Push dishwasher back into cabinet opening.
Do not kink or pinch coppertubing, drain hose,
power supply cord, or direct wire between dishwasher
and cabinet.
Si la ¢uve du lave-vaisselle est _quip_e d'une garniture 0 qui
emp_chele lave-vaissellede passerdans I'ouverture
disponibleentre les placardsou si la largeur deI'ouverture
disponibleest inf_rieure_ 61 cm (24 po), tirer partiellement le
lave-vaissellehors de I'espacedisponible. Enlever
soigneusement les deux garnitures lat@alesdu lave-vaisselleet
les conserver. R6ins@erle lave-vaisselledans I'espaceentre les
placards.
Ne pas_¢raser ou pincer le tubede ¢uivre, le tuyaude
d_charge,le cordon de ¢ourant _lectrique eu le ¢_blage direct
entre le lave-vaisselle et le placard.
Center dishwasher in opening.
Centrer le lave-vaisselledans I'ouverture.
15
If dishwasher has been moved and the new cabinet
opening is 24 inches(61 cm) or more, pull dishwasher
partially out of cabinet. Align top edge of tub co!lar O
with top of dishwashertub side flange O: Snap tub
collar ontoside flange O. Checkthat tub collar is
securely attached to dishwasher. Repeat on other side.
REMARQUE i
Si le lave'va sselle a _t_ d6plac6et que la nouvelle
ouverture entre les placardsest de61 cm (24 P0) ou plusl
tirer partiellement le lave,vaisselle horsde I espace
disponiblelAligner le bordsup6rieur de la garnitureQ de
la cure avec ledessusdu rebord lateral Ode la cure du
lave-vaisselle, Emboiterla garniturede la cure sur le
rebord lateral O. V6rifier que la garniturede lacure est
bien fix6e au lave-vaisselle. R6p6terde Vautre cot&
11.
Remove cardboard from under dishwasher.
Retirer lecarton sous le lave-vaisselle.
12.
sideview
rue lat_rale
Align front of dishwasher console 0 door with countertop
edge _). You may need to adjust alignment to look right in
your cabinets.
Aligner I'avant de la porte de la console IBt du lave-vaisselleavec
le rebord du comptoir 1_. II peut _,tren@essaire d'ajuster
I'alignement avec les placards.
13.
HELPFUL TIP: CONSEIL UTILE:
- Prop up one side of frame to hold dishwasher up Soulever un cSt_ du cadre pour d6gager le
off floor when adjusting front legs, lave.vaisselle du plancher lots du r_glage des
pieds avant.
Checkthat leveling legs 0 are firmly against the floor. Place
level on the rack guide 0 on one side of the dishwasher tub.
Checkthat dishwasher is level from front to back. Adjust
leveling leg or add shims under rear wheel until dishwasher is
level. Repeatfor other side of dishwasher.
Place level against top front opening of tub Q. Check that
dishwasher is level from side to side. If dishwasher is not
level, adjust front legs up or down until dishwasher is level.
V@ifierque les pieds avant de mise d'aplomb 0 sont bien en
appui sur le plancher. Placer un niveausur le guide de panier 0
sur un c6t6 de la cuve du lave-vaisselle. Contr61erI'horizontalit6
du lave-vaisselled'avanten arri6re. Ajuster le pied de raise
d'aplomb ou ajouter des calessous la roulette arri@ejusqu'& ce
que le lave-vaissellesoit d'aplomb. R@6ter pour I'autre c6t6 du
lave-vaisselle.
Placerle niveaucontre I'ouvertureavant sup@ieurede la cuve
O. Contr61erI'horizontalit6 du lave-vaisselled'un c6t6 _ I'autre.
Si le lave-vaissellen'est pas d'aplomb, r6gler les pieds avant vers
le haut ou le bas jusqu'_ ce que le lave-vaissellesoit d'aplomb.
16

Related product manuals