EasyManua.ls Logo

Yamaha 20D - Page 183

Yamaha 20D
248 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4-14
F
ES
Lors du remontage d’une bougie, nettoyez la
surface de contact et utilisez un nouveau joint.
Essuyez toute trace de saleté du filet et vissez
la bougie au couple spécifié.
N.B.:
Si vous ne disposez pas d’une clé dynamomé-
trique lorsque vous montez une bougie, vous
pouvez obtenir un couple de serrage correct en
serrant la bougie de 1/4 à 1/2 tour supplémen-
taire après l’avoir calée à la main. Faites serrer
aussi rapidement que possible la bougie au
couple spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
1 Ecartement des électrodes
2 Repère d’identification de bougie (N.G.K.)
Cuando instale la bujía, limpie siempre la
superficie del casquillo y utilice un casquillo
nuevo. Limpie la suciedad de la rosca y atorni-
lle la bujía al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale una bujía, un cálculo bastante exacto
del par de apriete correcto es entre 1/4 y 1/2
vuelta después de haberla apretado a mano.
Ajuste la bujía al par correcto tan pronto como
sea posible con una llave de torsión.
1 Separación entre los electrodos de la bujía
2 Marca identificativa de la bujía (NGK)
Inicial de la marca
identificativa de la bujía
Tamaño de la llave
B 21mm
C/BK 16mm
D 18,3mm
Par de apriete de la bujía:
Consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
página 4-1.
Couple de serrage des bougies:
Voir “CARACTERISTIQUES”, page 4-1.
Initiales du repère
d’identification de bougie
Taille de clé à bougie
B 21mm
C/BK 16mm
D 18,3mm
FMU16350
VERIFICATION DU CAPOT
SUPERIEUR
Vérifiez le raccord du capot supérieur en
appuyant dessus des deux mains.
Si le raccord est mal ajusté, faites-le réparer
par un concessionnaire Yamaha.
SMU16350
COMPROBACIÓN DE LA CUBIERTA
SUPERIOR
Compruebe que la cubierta superior está bien
ajustada presionándola con ambas manos.
Si la cubierta está floja, llévela a su concesiona-
rio Yamaha para que la reparen.
6L3-9-76A0-4B 2/27/03 10:35 AM Page 11

Table of Contents

Related product manuals