EasyManua.ls Logo

Yamaha FJR1300A(V) - Page 35

Yamaha FJR1300A(V)
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
10. FRONTVERKLEIDUNGS-
INNENTEIL (RECHTS) 2
Den Lenker ganz nach rechts drehen.
A: Die Einstelldrehknopf-Spindel auf das
rechte Scheinwerfer-Einstellkabel mon-
tieren.
B: Die Einstelldrehknopf-Spindel in die
Bohrung im Frontverkleidungs-Innenteil
(rechts) 2 einsetzen und dabei sicher-
stellen, dass der Vorsprung auf der
Spindelbuchse auf die Nut im Innenteil
ausgerichtet ist und dann die Mutter
einsetzen.
C: Klebemittel (LOCTITE
®
) auftragen.
D: Den Einstelldrehknopf des Scheinwer-
fer-Lichtkegels mit Hilfe der Schraube
montieren.
E: Die untere rechte Ecke des Verklei-
dungs-Innenteils 2 in die Frontverklei-
dungs-Baugruppe einpassen und
sicherstellen, dass die Schraubenboh-
rung im Innenteil auf die Schrauben-
bohrung in der Verkleidung
ausgerichtet ist.
F: Das Oberteil und die Seite des Verklei-
dungs-Innenteils 2 in die Frontverklei-
dungs-Baugruppe rechts der
Instrumenten-Baugruppe einpassen
und dann das Frontverkleidungs-Innen-
teil nach innen unter die Intrumenten-
Baugruppe drücken.
10. PANNELLO INTERNO DESTRO
CARENATURA ANTERIORE 2
Girare completamente il manubrio a destra.
A: Installare lalbero della manopola di rego-
lazione sul cavo di regolazione fascio lumi-
noso faro destro.
B: Inserire lalbero della manopola di regola-
zione nel foro del pannello interno destro
carenatura anteriore 2, assicurandosi di alli-
neare la sporgenza sul manicotto
dellalbero alla fessura nel pannello, quindi
installare il dado.
C: Applicare il frenafiletti (LOCTITE
®
).
D: Installare la manopola di regolazione del
fascio luminoso faro utilizzando la vite.
E: Fissare langolo inferiore destro del pan-
nello interno 2 nel gruppo carenatura ante-
riore, assicurandosi di allineare il foro del
bullone nel pannello al foro del bullone
nella carenatura.
F: Fissare le parti superiore e laterale del pan-
nello interno 2 nel gruppo carenatura ante-
riore a destra del gruppo strumenti, quindi
premere il pannello verso linterno, sotto il
gruppo strumenti.
10. PANEL INTERIOR DERECHO
DEL CARENADO DELANTERO
2
Gire el manillar totalmente a la dere-
cha.
A: Instale el eje de la perilla de ajuste en
el cable de ajuste del haz del faro dere-
cho.
B: Introduzca el eje de la perilla de ajuste
en el orificio del panel interior derecho
del carenado delantero 2, asegurán-
dose de alinear la parte sobresaliente
de la camisa del eje con la ranura del
panel y, a continuación, coloque la
tuerca.
C: Aplique el sellador (LOCTITE
®
).
D: Instale la perilla de ajuste del haz del
faro utilizando el tornillo.
E: Ajuste la esquina inferior derecha del
panel interior 2 en el conjunto del care-
nado delantero, asegurándose de ali-
near el orificio del tornillo en el panel
con el orificio del tornillo en el care-
nado.
F: Ajuste la parte superior y el lateral del
panel interior 2 en el conjunto del care-
nado delantero a la derecha del con-
junto de instrumentos.

Related product manuals