EasyManua.ls Logo

3M Speedglas 9002NC - Kullanim tal Matlari

3M Speedglas 9002NC
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
3 / 8-12 3M 1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE
Blago zatamnjivanje
Tamno zatamnjivanje(a)
Identifikacija proizvoÿaþa
Optiþka klasa.
Difuzija klase svetla
Klasa varijacija u svetlosnom propuštanju
Klasa zavisnosti od ugla
Broj oznake sertifikacije od standarda
Napomena! Gore navedeno je primer. Važeüa klasifikacija je oznaþena
na filteru.
3M 1BT (EN166 optiþka klasa 1, srednji uticaj energije pri ekstremnim
temperaturama (-5°C i +55°C) BT)
3M EN175B (broj standarda EN 175, srednji uticaj energije B)
3M S (uveüana robustnost S) Dodatne oznake na proizvodu odnose se
na ostale standarde.
^ L=Proþitajte uputstvo pre upotrebe.
O= Treba da bude odloženo kao elektriþni ili elektronski otpad
PRIPREMA ZA UPOTREBU
Pažljivo proverite da li je proizvod kompletan (vidi sl A:1), neošteüen i
pravilno sklopljen, bilo kakvi ošteüeni ili pokvareni delovi moraju da budu
zamenjeni pre svake upotrebe. Proverite da li postoje naprsline na maski
i gledajte da li negde svetlost curi.
^ Naprsla, udubljena ili ogrebana stakla filtera ili zaštitne ploþe smanjuju
vidljivost i mogu ozbiljno uticati na zaštitu. Sve ošteüene komponente
treba odmah zameniti. Uklonite sve zaštitne folije pre upotrebe i uverite
se da je vaš filter opremljen sa spoljnom/unutrašnjom
zaštitnom/pokrivnom ploþom.
^ Maska za zavarivanje je otporna na toplotu, ali može da se potpali ili
rastopi u dodiru sa otvorenim plamenom ili veoma vruüim površinama.
Održavajte štitnik þistim da biste sveli ovaj rizik na najmanju meru.
OPERATIVNO UPUTSTVO
Podesite masku za zavarivanje u skladu sa vašim liþnim potrebama da
biste postigli najvišu udobnost i zaštitu (vidi sl. B:1-B:3). Broj
zatamnjivanja može da bude odabran u skladu sa tabelom (vidi sl. G:1).
Za aktiviranje filtera pritisnite dugme SHADE/#. Filter se automatski
ISKLJUýUJE nakon 1 þasa neaktivnosti.
ZATAMNJIVANJE
Za izbor drugog broja zatamnjivanja pritiskajte uzastopno dugme
SHADE/#.
PODEŠAVANJE OSETLJIVOSTI
Podešenje osetljivosti sistema za detekciju luþnog zavarivanja može da
bude prilagoÿen razliþitim metodama zavarivanja i uslovima radnog
mesta. Za prikaz tekuüeg podešenja osetljivosti pritisnite nakratko
dugme Sensitivity. Za izbor drugaþijeg podešenja pritisnite dugme
Sensitivity uzastpono dok indikator ne prikaže željeno podešenje.
Pozicija1 Podešenje sa najnižom osetljivošüu. Koristi se ako postoji
smetnja od drugih luþnih zavarivanja u blizini.
Pozicija2 Normalna pozicija. Koristi se za veüinu postupaka
zavarivanja u zatvorenim i otvorenim prostorima.
Pozicija3 Pozicija za zavarivanje niskom strujom ili sa stabilnim luþnim
zavarivanjem. (npr. zavarivanje TIG postupkom)
Pozicija4 Pogodna za postupak zavarivanja veoma niskom strujom,
korišüenje mašine za zavarivanje TIG postupkom
inverterskog tipa.
KAŠNJENJE
Funkcija kašnjenja (Delay dugme) treba da se koristi za podešavanje
kašnjenja oporavka filtera iz tamnog u svetlog stanja, u skladu sa
metodom i strujom zavarivanja.
Pozicija - Kratko vreme otvaranja
Pozicija I Normalno vreme otvaranja.
Pozicija + Dugaþko vreme otvaranja
UPOTREBA
Kada indikator niskog kapaciteta baterije treperi ili indikatori ne treperi
kada se dugmad pritisnu, onda treba zameniti baterije.
Za pravilnu funkciju uvek održavajte senzore (vidi sl. A:2) na filteru þistim
i neprekrivenim.
UPUTSTVO ZA ýûENJE/DEZINFEKCIJU
Oþistite filter i zaštitnu/pokrivnu ploþu sa krpom ili tkaninom koja se ne
linja. Oþistite masku za zavarivanje sa blagim rastvorom deterdženta i
vode.
^ Da biste izbegli ošteüenja proizvoda nemojte koristiti rastvaraþe za
þüenje. Nemojte potapati u vodi ili prskati direktno sa teþnostima.
ODRŽAVANJE
Zamena:
• traka za glavu vidi sl. B:4-B:5
• spoljna zaštitna ploþa. vidi dl.C:1
• unutrašnja zaštitna ploþa vidi sl. D:1-D:2
• filter i prednji poklopac vidi sl. E:1-E:8
• baterije vidi dl.F:1
daljine i/ili od refklektujuüeg svetla. Podruþja za zavarivanje moraju da
budu zaštiüena od takve vrste smetnji, ili zamenite svetla sa LED strob
svetlom.
OZNAKE
Filter je oznaþen sa ospegom zatamnjivanja i optiþkom klasifikacijom. U
nastavku je primer (EN 379):
^ IIskorišüene baterije/potrošeni delovi proizvoda treba da budu
odloženi u otpad u skladu sa lokalnim propisima. Filter treba da bude
odložen kao elektronski otpad.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Uskladištite u temperaturnom opsegu od -30°C do +70°C sa relativnom
vlažnošüu vazduha ispod 90% (baterija -30°C do +60°C sa relativnom
vlažnošüu ispod 75% i u uslovima bez kondenzacije)
Kada se skladišti kao što je navedeno, oþekivano vek trajanja proizvoda
na polici (ne ukljuþuje baterije) je 5 godina.
Originalno pakovanje je pogodno za transport proizvoda.
Tehniþka specifikacija
Težina
Maska za zavarivanje: 235 g
Filter: 160 g
Traka za glavu: 90 g
Vizuelni podruþje: 54 x 107mm
Osvetleno stanje: Zatamnjivanje br.3
Tamno stanje: Zatamnjivanje br. 8-12
UV/IC zaštita: U skladu sa brojem zatamnjivanja broj 12 (trajno)
Vreme prebacivanja iz osvetljeno u tamno stanje: 0,1 ms (+23°C)
Vreme otvaranja iz tamno u svetlo stanje (kašnjenje): 60- 400ms
Tip baterije: 2 x CR2032
Vek trajanja baterije: 2000 þasova
Radna temperatura: -5°C do +55°C
Veliþine glave: 50- 64cm
Materijal
Maska:PA
Prednji poklopac:PA
Traka za glavu:PA
Filter:PA
Zaštitna ploþa:PC
T
KULLANIM TALøMATLARI
Lütfen di÷er ilgili kullanÕcÕ talimatlarÕnÕ ve onaylanan kombinasyonlar,
yedek parçalar ve aksesuarlara dair bilgileri bulaca÷ÕnÕz referans
broúürleri ile birlikte bu kullanÕcÕ talimatlarÕnÕ okuyun.
SøSTEM TANIMI
Ürün, kullanÕcÕnÕn gözlerinin ve yüzünün korunmasÕna yardÕmcÕ olur.
Belirli ark/gaz kayna÷Õ iúlemlerinden kaynaklanan kÕvÕlcÕmlara/çapaklara,
UV- ve IR radyasyonuna karúÕ kalÕcÕ koruma sa÷lar (filtrenin açÕk veya
koyu durumda olmasÕna ya da otomatik koyulaútÕrma fonksiyonunun
çalÕúÕp çalÕúmamasÕna bakÕlmaksÕzÕn, gölge 12 eúde÷eri).
UYARI!
Uygun seçim, e÷itim, kullanÕm ve uygun bakÕm, kullanÕcÕyÕ korumakta
yardÕmcÕ olmak için gerekli olan sÕralamadÕr. Bu kiúisel koruyucu
ürünlerin kullanÕmÕ için tüm talimatlara uyulmamasÕ ve/veya maruziyet
süresi boyunca tüm ürünü düzenli kullanmamak, kullanÕcÕnÕn sa÷lÕ÷ÕnÕ
kötü yönde etkileyebilir, úiddetli ve hayatÕ tehdit edebilecek rahatsÕzlÕklara
veya kalÕcÕ sakatlÕklara sebep olabilir. Uygun ve do÷ru kullanÕm için yerel
yönetmeliklere uyunuz ve size verilen tüm bilgileri inceleyiniz.
^ Belirtilen uyarÕ iúaretlerine özellikle dikkat edilmelidir.
ONAYLAR
Ürün, Avrupa Direktifi 89/686/EEC Madde 10 altÕnda yer alan Temel
Güvenlik Gerekliliklerini karúÕladÕ÷Õndan, CE iúareti taúÕmaktadÕr. Ürün,
uyumlulaútÕrÕlmÕú Avrupa StandartlarÕ EN 175, EN 166ve 'EN 379a
uygundur.Ürün, tasarÕm aúamasÕnda DIN Certco Prüf- und
Zertifierungszentrum (0196 sayÕlÕ onaylanmÕú kurum) tarafÕndan, CE
Tip-Muayene Madde 10 altÕnda bu ürünler sertifikalandÕrÕlmÕútÕr.
KULLANIM SINIRLARI
^ Sadece bu kullanÕm talimatlarÕnda listelenen orijinal 3M markalÕ yedek
parçalar ve aksesuarlarla birlikte ve Teknik Özelliklerde belirtilen kullanÕm
koúullarÕ içerisinde kullanÕn.
^ Bu kullanÕm talimatlarÕnda belirtilmeyen yedek bileúenlerin, etiketlerin,
boyalarÕn veya di÷er modifikasyonlarÕn kullanÕmÕ, koruma fonksiyonunu
ciddi ölçüde bozabilir ve garanti altÕndaki hak taleplerini geçersiz kÕlabilir
veya ürünün, koruma sÕnÕflamalarÕ ve onaylara uygun olmamasÕna
sebep olabilir.
^ Standart oftalmik gözlükler üzerine takÕlan göz koruyucular, darbeleri
iletebilir, bu yüzden kullanÕcÕ için tehlike teúkil eder.

Other manuals for 3M Speedglas 9002NC

Related product manuals