87
3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a
873ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a
Faults & Alarms / Diagnosis
Signal
9.11
Diagnosis messages
Definition
EN
Diagnosemeldungen
Beschreibung
DE
Diagnosis messages
Descrizione
IT
Diagnosis messages
Definición
SP
Diagnosis messages
Description
FR
21
field current actual doesn‘t reach field
current reference;
no detection of field resistance;
field circuit open (e.g. not connected)
respectively interrupted
der Feldstromistwert erreicht nicht den
Feldstromsollwert;
keine Erkennung des Feldwiderstands;
Feldstromkreis offen (z.B. nicht
angeschlossen) bzw. unterbrochen
la corrente di campo reale non arriva al
valore di riferimento dato;
nessun rilevamento della resistenza di
campo: circuito di campo aperto (es. non
collegato) oppure interrotto
la corriente actual del campo no alcanza
la referencia de corriente de campo;
no se detecta resistencia de
campo; circuito de campo abierto
(desconectado) o interrumpido
le courant réel d’excitation n’atteint pas
la référence du courant d’excitation,
aucune résistance d’excitation détectée;
ouverture circuit d’excitation (ex., pas
connecté) ou interrompu
22
no writing of control parameters of speed
controller
die Parameter des Drehzahlreglers
werden nicht geschrieben
nessuna scrittura dei parametri di
controllo del regolatore di velocità
no se ha escrito ningún parámetro de
control del regulador de velocidad
pas d’écriture de paramètres de
commande du régulateur de vitesse
23
tacho adjustment faulty or not OK or
the tacho voltage is too high during
autotuning
Tachoeinstellung falsch oder nicht in
Ordnung
Adattamento tacho difettoso o non OK
o la tensione della tacho è troppo alta
durante l’autotaratura
ajuste del tacómetro incorrecto o fallido erreur de réglage ou défaut dynamo
tachymétrique
24
tuning of speed controller not possible
due to speed limitation
die Abstimmung des Drehzahlreglers ist
aufgrund der Drehzahlbegrenzung nicht
möglich
non è possible la taratura del regolatore
di velocità a causa del limite di velocità
no es posible ajustar el regulador de
velocidad debido a la limitación de
velocidad
calibrage régulateur de vitesse
impossible en raison des limites de
vitesse
25
tuning of speed controller not possible
due to voltage limitation
die Abstimmung des Drehzahlreglers
ist aufgrund der Spannungsbegrenzung
nicht möglich
non è possible la taratura del regolatore
di velocità a causa del limite di tensione
no es posible ajustar el regulador de
velocidad debido a la limitación de
tensión
calibrage régulateur de vitesse
impossible en raison des limites de
tension
26
field weakening not allowed, see
M1SpeedFbSel (50.03) and
FldCtrlMode (44.01)
Feldschwächung nicht zulässig, siehe
M1SpeedFbSel (50.03) und
FldCtrlMode (44.01)
Indebolimento campo non permesso,
vedi M1SpeedFbSel (50.03) e
FldCtrlMode (44.01)
no es posible el debilitamiento del
campo; véase M1SpeedFbSel (50.03) y
FldCtrlMode (44.01)
défluxage interdit, cf.
SélMesureVitesseM1 (50.03) et
ModeRégulExcitat (44.01)
27
discontinuous current limit could not be
determined due to low current limitation
Die Lückgrenze konnte nicht ermittelt
werden wegen zu enger Strombegrenzung
28
reserved reserviert riservato reservado réservé
29
no field exciter selected, see
M1UsedFexType (99.12)
kein Feld Erreger gewählt, siehe
M1UsedFexType (99.12)
no eccitatrice di campo selezionata,
vedere M1UsedFexType (99.12)
sin excitador campo seleccionado,
consulte M1UsedFexType (99.12)
aucune excitation sélectionné, voir
M1UsedFexType (99.12)
30
reserved reserviert riservato reservado réservé
31
DCS550 Control Panel up- or download
not started
DCS550-Steuertafel Hoch- oder
Runterlesen nicht gestartet
DCS550 Control Panel up- o download
non partito
no se ha iniciado la carga o descarga
desde el panel de control del DCS550
chargement en lecture ou écriture micro-
console DCS550 non démarré
32
DCS550 Control Panel data not up- or
downloaded in time
DCS550-Steuertafel Daten werden nicht
rechtzeitig Hoch- oder Runtergelesen
DCS550 Control Panel dati up- o
downloaded non in tempo
los datos del panel de control del DCS550
no se han cargado o descargado a tiempo
chargement en lecture ou écriture micro-
console DCS550 non effectué à temps
33
reserved reserviert riservato reservado réservé
34
DCS550 Control Panel up -or download
checksum faulty
Hoch- oder Runterlesen der DCS550-
Steuertafel Prüfsummenfehler
DCS550 Control Panel up- o download
controllo di parità difettoso
fallo de la suma de comprobación de la
carga o descarga en el panel de control
del DCS550
erreur du total de contrôle chargement
en lecture ou écriture micro-console
DCS550
35
DCS550 Control Panel up- or download
software faulty
Hoch- oder Runterlesen der DCS550-
Steuertafel Software fehlerhaft
DCS550 Control Panel up- o download
software difettoso
fallo del software de carga o descarga
en el panel de control del DCS550
erreur du logiciel chargement en lecture
ou écriture micro-console DCS550
36
DCS550 Control Panel up- or download
verification failed
Hoch- oder Runterlesen der DCS550-
Steuertafel Verifizierung misslungen
DCS550 Control Panel up- or download
verifica fallita
fallo de la verificación de la carga o descarga
en el panel de control del DCS550
échec vérification chargement en lecture
ou écriture micro-console DCS550
37...40
reserved reserviert riservato reservado reservé
41
the flash is written to cyclic by AP der Flashspeicher wird zyklisch von AP
beschrieben
42...49
reserved reserviert riservato reservado reservé
Hardware Hardware Hardware: Hardware Matériel
50
parameter flash faulty (erase) Parameter Flash fehlerhaft (löschen) flash parametri difettosa (cancellata) parámetro FLASH incorrecto (borrar) Flash paramètres déféctueuse (en
effacement)
51
parameter flash faulty (program) Parameter Flash fehlerhaft (Programm) flash parametri difettosa (programma) parámetro FLASH incorrecto (programa) Flash paramètres défectueuse (en
programmation)
52
check connector X12 on SDCS-CON-F
and connector X12 and X22 on SDCS-
PIN-F
Stecker X12 auf der SDCS-CON-F
und Stecker X12 auf der SDCS-PIN-F
überprüfen
53...69
reserved reserviert riservato reservado réservé