89
3ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a
893ADW000395R0100 DCS550 Quick guide edisf a
Faults & Alarms / Diagnosis
Signal
9.11
Diagnosis messages
Definition
EN
Diagnosemeldungen
Beschreibung
DE
Diagnosis messages
Descrizione
IT
Diagnosis messages
Definición
SP
Diagnosis messages
Description
FR
125
AI5 below 4 mA AI5 unter 4 mA AI5 inferiore a 4 mA EA5 inferior a 4 mA EA5 inférieure à 4 mA
126
AI6 below 4 mA AI6 unter 4 mA AI6 inferiore a 4 mA EA6 inferior a 4 mA EA6 inférieure à 4 mA
127
AITAC below 4 mA AITAC unter 4 mA AITAC inferiore a 4 mA AITAC inferior a 4 mA EATachy inférieure à 4 mA
128...149
reserved reserviert riservato reservado réservé
Option modules Optionsmodule Moduli opzionali: Módulos opcionales Modules optionnels
150
fieldbus module missing see
CommModule (98.02)
Feldbusmodul fehlt siehe CommModule
(98.02)
modulo fieldbus mancante vedere
CommModule (98.02)
módulo de bus de campo ausente;
véase CommModule (98.02)
coupleur réseau absent cf.
ModuleCommunic (98.02)
151...154
reserved reserviert riservato reservado réservé
155
RAIO-xx in option slot on SDCS-CON-F
missing see group 98
RAIO-xx in Optionssteckplatz auf SDCS-
CON-F fehlt, siehe Gruppe 98
RAIO-xx mancante nello slot sulla
SDCS-CON-F vedi gruppo 98
RAIO-xx ausente en la ranura de
módulos opcionales de SDCS-CON-F;
véase el grupo 98
RAIO-xx absent dans support pour
option de la SDCS-CON-F, cf. groupe 98
156
reserved reserviert riservato reservado réservé
157
RDIO-xx in option slot on SDCS-CON-F
missing see group 98
RAIO-xx in Optionssteckplatz auf SDCS-
CON-F fehlt, siehe Gruppe 98
RDIO-xx mancante nello slot sulla
SDCS-CON-F vedi gruppo 98
RDIO-xx ausente en la ranura de
módulos opcionales de SDCS-CON-F;
véase el grupo 98
RDIO-xx absent dans support pour
option de la SDCS-CON-F, cf. groupe 98
158...164
reserved reserviert riservato reservado réservé
A134 ParComp (alarm parameter
compatibility conflict):
A134 ParComp (Alarm Parameter-
Kompatibilität):
A134 ParComp (allarme per conflitto di
compatibilità parametro)
A134 ParComp (conflicto de compa-
tibilidad de los parámetros de alarma):
A134 CompatibPara (alarme conflit
compatibilité paramètres):
10000…
19999
the parameter with the compatibility
conflict can be identified by means of the
last 4 digits
der Parameter mit dem
Kompatibilitätskonflikt kann anhand der
letzten vier Ziffern ermittelt werden
Il parametro con conflitto di compatibilità
può essere identificato per mezzo degli
ultimi 4 digits
el parámetro que presenta el conflicto
de compatibilidad puede identificarse
mediante sus últiimas cuatro cifras
le paramètre à l’origine du conflit est
identifié par les 4 derniers chiffres.
ParNoCyc (notice parameter not cyclic): ParNoCyc (Hinweis Parameter ist nicht
zyklisch
20000…
29999
the not cyclic parameter which is
being written to by means of a pointer
parameter [e.g. DsetXVal1 (90.01)] can
be identified by means of the last 4 digits
der nicht zyklische Parameter, welcher
von einem Pointerparameter [z.B.
DsetXVal1 (90.01)] beschrieben wird,
kann an den letzten 4 Ziffern erkannt
werden
F548 FwFailure (fault firmware failure):
20000…
29999
the read only parameter which is
being written to by means of a pointer
parameter [e.g. DsetXVal1 (90.01)] or
AP can be identified by means of the last
4 digits
der schreibgeschützte Parameter,
welcher von einem Pointerparameter
[z.B. DsetXVal1 (90.01)] oder AP
beschrieben wird, kann an den letzten 4
Ziffern erkannt werden
Thyristor diagnosis Thyristordiagnose Diagnosi Thyristor Diagnóstico del tiristor Diagnostic thyristors
30000
possibly trigger pulse channels are
mixed up
eventuell sind die Zündimpulskanäle
vertauscht
possibilità che siano scambiati i canali
che danno l’impulso di trigger
es posible que los canales del pulso de
activación no sean los correctos
commande d’impulsions éventuellement
inversées
31xdd
V1 or V11 not conducting V1 oder V11 leitet nicht V1 o V11 non sta conducendo V1 o V11 han cesado de conducir V1 ou V11 non conducteur
32xdd
V2 or V12 not conducting V2 oder V12 leitet nicht V2 o V12 non sta conducendo V2 o V12 han cesado de conducir V2 ou V12 non conducteur
33xdd
V3 or V13 not conducting V3 oder V13 leitet nicht V3 o V13 non sta conducendo V3 o V13 han cesado de conducir V3 ou V13 non conducteur
34xdd
V4 or V14 not conducting V4 oder V14 leitet nicht V4 o V14 non sta conducendo V4 o V14 han cesado de conducir V4 ou V14 non conducteur
35xdd
V5 or V15 not conducting V5 oder V15 leitet nicht V5 o V15 non sta conducendo V5 o V15 han cesado de conducir V5 ou V15 non conducteur
36xdd
V6 or V16 not conducting V6 oder V16 leitet nicht V6 o V16 non sta conducendo V6 o V16 han cesado de conducir V6 ou V16 non conducteur