EasyManuals Logo

Akai GX-635D Operator's Manual

Akai GX-635D
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
Stellung
des
Umkehr-Wahlschalters
Bandlaı
Operation
Opérations
Betrieb
57
‘One-Way
1.
Forward
only
1.
Avance
seulement
L
nur
vorwärts
When
Recording
Button
(REC)
is
depressed
together
with
Forward
Button
(
>
),
recording
is
possible
only
in
Forward
direction.
When
tape
reaches
the
end,
it
will
auto-
matically
stop.
*
Even
when
Sensing
Tape
is
attached
to
the
tape,
the
above
operations
will
take
place.
1
Lorsque
l'on
appuie
en
méme
temps
sur
la
touche
d'enregistrement
(REC)
et
la
touche
d'avance
(e
Jil
n'est
possible
d'enregistrer
que
vers
l'avant.
La
bande
s'arrêtera
automatiquement
lors-
qu'elle
arrivera
en
bout
de
course.
®
Les
opérations
ci-dessus
se
dérouleront
même
si
il
ya
un
bout
de
bande
de
direc-
tion
fixé
à
la
bande.
Wenn
die
Aufnahmetaste
(REC)
zusammen
mit
der
Vorlauftaste
(
m
)
gedrückt
wird,
dann
kann
die
Aufnahme
nur
in
Vorwärtsrichtung
erfolgen.
Wenn
das
Band sein
Ende
erreicht,
dann
hält
es
automatisch
an.
*
Die
obigen
Betriebsfunktionen
finden
auch
dann
statt,
wenn
Abtastband
am
Tonband
angebracht
ist.
When
Recording
Button
(REC)
is
depressed
together
with
Reverse
Button
(=4
),
recording
is
only
possible
in
Reverse
direction.
When
tape
reaches
the
end,
it
will
automati-
cally
stop.
*
Even
when
Sensing
Tape
is
attached
to
the
tape,
the
above
operations
will
take
place.
Lorsque
l'on
appuie
en
méme
temps
sur
la
Touche
d'enregistrement
(REC)
et
sur
la
touche
de
retour
(
=)
il
n'est
possible
d'enregistrer
que
vers
l'arrière.
La
bande
s'arrêtera
automatiquement
lors-
qu'elle
arrivera
en
bout
de
course.
Les
opérations
ci-dessus
se
dérouleront
même
si un
bout
de
bande
de
direction
est
fixé
à
la
bande.
2
Wenn
die
Aufnahmetaste
(REC)
zusammen
mit der
Rücklauftaste
(<4)
gedrückt
wird,
dann
kann
die
Aufnahme
nur
in
Rückwärts-
richtung
erfolgen.
Wenn
das
Band sein Ende
erreicht,
dann
hält
es
automatisch
an.
`
Die
obigen
Betriebsfunktionen
finden
auch
dann
statt,
wenn
Abtastband
am
Tonband
angebracht
ist.
Way
(Forward
Reverse
only)
Aller-retour
(seulement
Avance
Retour)
Zwei
Weg
(nur
vorwärts
—rückwürts)
‘Tape
Travel
——
Défilement
de
la
bande
<
TapeTravel
Défilement
de
la
bande
Bandlauf
When
Recording
Button
(REC)
is
depressed
together
with
Forward
Button
(
>),
the
tape
will come
to
an
automatic
stop,
following
com-
pletion
of
a
two-way
(Forward
Reverse)
re-
cording.
When
Recording
Button
(REC)
is
depressed
together
with
Reverse
Button
(
=),
recording
is
possible
only
in
the
Reverse
direction.
*
Inthe
case
of
recording,
to
prevent
erasing
bby
mistake,
the
tape
will
automatically
stop
following
completion
of
a
two-way
(Forward
Reverse)
recording
even
when
Sensing
Tape
is
attached
to
both
ends
of
the
tape
and
the
Reverse
Selector
is
positioned
to
CONTINUOUS
(>).
Lorsque
l'on
appuie
à
la
fois
sur
la
touche
d'enregistrement
(REC)
et
sur
celle
d'avance
(=).
la
bande
s'arrêtera
automatiquement
aprés
avoir
enregistré
dans
les
deux
sens
(Avant
=
Retour).
Lorsque
l'on
appuie
en
méme
temps
sur
la
touche
d'enregistrement
(REC)
et
de
retour
(<<),
il
n'est
possible
d'enregistrer
que
vers
l'arrière.
=
Lors d'un
enregistrement,
pour
éviter
que
Fon
efface
par
erreur,
la
bande
s'arrêtera
automatiquement
après
avoir
accompli
un
aller-retour
(Avant
`
Retour)
et
ce
même
si
un
bout
de
bande
de
direction
se
trouve
attaché
aux
deux
extrémités
de la
bande,
et
le
sélecteur
de
retour
est
placé
sur
CON.
TINUOUS
(>),
3
Wenn
die
Aufnahmetaste
(REC)
zusammen
mit
der
Vorlauftaste
(>=
)
gedrückt
wird,
dann
kommt
das
Band
im
Anschluß
an
eine
Zwei-
Weg-Aufnahme
(vorwärts
rückwärts)
auto-
matisch
zu
einem
Stopp.
Wenn
die
Aufnahmetaste
(REC)
zusammen
mit der
Rücklauftaste
(€
)
gedrückt
wird,
dann
kann
die
Aufnahme
nur
in
Rück-
wärtsrichtung
erfolgen.
*
Um
ein
versehentliches
Löschen
zu
verhüten.
hält
das
Band
im
Anschluß
an
ie
Zwei-Weg-Aufnahme
(vorwärts
rückwärts)
automatisch
an,
und
zwar
auch
dann.
wenn
Abtastband
an
beiden
Enden
des
Tonbands
angebracht
ist
und
der
Umkehr-Wahlschalter
auf
CONTI-
NUOUS
(<TD
steht.

Other manuals for Akai GX-635D

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Akai GX-635D and is the answer not in the manual?

Akai GX-635D Specifications

General IconGeneral
Track system4-track, 2-channel stereo
Total Harmonic Distortion0.8%
Outputs0.775V (line)
TypeReel to Reel
Heads3 heads
Motor2 x reel, 1 x capstan
Reel sizeup to 10.5 inch reel
Wow and flutter0.06% (7 1⁄2 ips)
Frequency response30Hz to 26kHz (7 1/2 ips)
Signal to Noise Ratio62dB
Dimensions440 x 440 x 240 mm (17.3 x 17.3 x 9.4 inches)
Output Voltage0.775V
Tape speeds3 3/4 ips, 7 1/2 ips

Related product manuals