B-28
B.5.7 VALVOLE DI BLOCCO
SUI CILINDRI OLEODINAMICI
Queste valvole permettono di
mantenere il carico nella posizione
raggiunta in caso di rottura delle
tubazioni e, in caso di assenza di forza
motrice, impediscono qualsiasi
movimento della gru provocato
dall’azionamento accidentale dei
comandi.
V1 Cilindro 1° braccio
V2 Cilindro 2° braccio
V3 Cilindro elementi telescopici
V4 Cilindri stabilizzatori
V5 Cilindri rotazione
V6 Cilindro estensione aste stab.
(optional)
Vedi §B.3.5
B.5.7 BLOCK VALVES ON
HYDRAULIC CYLINDERS
These seals allow to hold the load in the
reached position in case of failure of
hoses, and in absence of motive power,
they prevent all movements caused by
accidental operation of the control
levers.
V1 1st boom articulation cylinder
V2 2nd boom articulation cylinder
V3 Hydraulic extensions cylinder
V4 Stabilizers cylinders
V5 Slewing cylinders
V6 Outriggers extension cylinders
(optional)
See §B.3.5
B.5.7 ABSPERRVENTILE
AUF HYDRAULIKZYLINDERN
Diese Ventile erlauben die Last in der
erreichten Position zu halten wenn die
Schläuche brechen, und sie verhindern
alle, durch zufällige Bewegungen des
Steuerhebels, verursachten Kran-
bewegungen, falls die Betriebskraft
fehlt.
V1 Gelenkzylinder 1. Ausleger
V2 Gelenkzylinder 2. Ausleger
V3 Schubzylinder
V4 Abstützzylinder
V5 Drehbewegungszylinder
V6 Schubzylinder der Abstützstangen
(wahlfrei)
Siehe §B.3.5