B-24
B.5.4 ESCLUSIONE DEL
LIMITATORE DI MOMENTO
L’esclusione del limitatore di
momento può essere eseguita
solamente a seguito di avarie del
limitatore, oppure dall’installatore
durante le prove di carico della gru.
Le operazioni sottoriportate possono
essere eseguite solamente allo scopo di
riportare la gru in posizione di riposo.
ESCLUSIONE DEL LIMITATORE DI
MOMENTO NO RRS
- Rompere la piombatura della vite A.
- Avvitare a fondo la vite A per
escludere il limitatore di momento.
È obbligatorio ripristinare le
normali condizioni d’uso presso
un’officina autorizzata.
B.5.4 EXCLUSION OF LOAD
LIMITING DEVICE OF
The load limiting device can
be excluded by the operator only if it
breaks down or by the installer
during the load tests of the crane.
Proceed as follows only in order to bring
the crane back to its rest position.
EXCLUSION OF NO RRS LOAD
LIMITING DEVICE
- Break the seal of the A screw.
- Tighten the A screw to cut out the
load limiting device.
You must restore the normal
safety conditions at an authorised
workshop.
B.5.4 AUSSCHLUSS DES
MOMENTBEGRENZERS
Der Momentbegrenzer darf nur
nach Fehlbetrieb des Begrenzers
oder vom Installateur während der
Belastungsprüfungen
ausgeschlossen werden.
Die unten beschriebenen Vorgänge
dürfen nur durchgeführt werden, um
den Kran in Ruhestellung zu bringen.
AUSSCHLUSS DES MOMENTBE-
GRENZERS NICHT RRS
- Vie Verplombung del Schraube A
aufbrechen.
- Die A Schraube festschrauben, um
den Momentbegrenzer auszuschalten.
Die normalen Einsatzbedin-
gungen müssen bei einer
autorisierten Werkstatt wieder
hergestellt werden.
804 / 805 NO CE
(Optional)
805 CE
A
A