EasyManua.ls Logo

Bitzer OS.85 series

Bitzer OS.85 series
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49SH-510-1
Zusatzkomponenten
• Flüssigkeits-Unterkühler
Als Unterkühler eignen sich frostsi-
chere Bündelrohr-, Koaxial- und
Platten-Wärmeübertrager. Bei der
konstuktiven Auslegung muss der
relativ hohe Temperaturgradient auf
der Flüssigkeitsseite berücksichtigt
werden.
Leistungsbestimmung siehe Ausgabe-
daten in BITZER Software:
Unterkühlerleistung,
ECO-Massenstrom,
gesättigte ECO-Temperatur und
Flüssigkeitstemperatur.
Auslegungs-Parameter
Gesättigte ECO-Temperatur (t
ms
):
- entspricht der Verdampfungstem-
peratur im Unterkühler
- für die Auslegung 10 K Sauggas-
Überhitzung berücksichtigen
Flüssigkeitstemperatur (Eintritt):
Entsprechend EN 12900 ist als
nominelle Auslegungsbasis keine
Flüssigkeits-Unterkühlung im
Verflüssiger zu Grunde gelegt.
In realen Anlagen muss allerdings
eine Flüssigkeits-Unterkühlung von
mindestens 2 K am Unterkühler-
Eintritt sichergestellt sein. Sonst
besteht die Gefahr von restlicher
Verflüssigung im Unterkühler.
Flüssigkeitstemperatur (Austritt):
Die Voreinstellung der BITZER
Software basiert auf 10 K über
gesättigter ECO-Temperatur – im
Hinblick auf eine praxisgerechte
Auslegung des Unterkühlers und
auf stabilen Betrieb des Einspritz-
ventils.
Beispiel:
t
ms
= +20°C Flüssigkeitstempe-
ratur (Austritt) = 30°C (t
cu
)
Bei Ammoniak-Anwendungen ist
entsprechend EN 12900 eine Tem-
peraturdifferenz von 0 K voreinge-
stellt (Mitteldruck-Sammler).
Individuelle Eingabedaten sind mög-
lich. Dabei muss jedoch berücksichtigt
werden, dass – bei Betrieb mit Flüs-
sigkeits-Unterkühler – eine stabile Be-
triebsweise nur schwer erreichbar ist
bei Differenzen kleiner 10 K zwischen
Flüssigkeitstemperatur (Austritt) und
gesättigter ECO-Temperatur
(t
cu
- t
ms
).
Additional components
• Liquid subcooler
Frost-proof shell and tube, coaxial or
plate heat exchangers are suitable as
subcoolers. In the layout stage the rel-
atively high temperature gradient on
the liquid side must be taken into con-
sideration.
For capacity determination see output
data in the BITZER Software:
subcooler capacity,
ECO mass flow,
saturated ECO temperature and
Liquid temperature.
Layout parameters
Saturated ECO temperature (t
ms
):
- corresponds to the evaporating
temperature in the subcooler
- for layout design, take 10 K suc-
tion gas superheat into considera-
tion
Liquid temperature (inlet):
According to EN 12900 no liquid
subcooling in the condenser is
assumed as a nominal selection
basis.
In real systems, however, a liquid
subcooling of at least 2 K must be
ensured at the subcooler inlet.
Otherwise there will be the danger
of final condensing in the subcool-
er.
Liquid temperature (outlet):
The BITZER Software preset data
are based on 10 K above saturated
ECO temperature – regarding a
realistic layout of the subcooler and
a stable operation of the injection
valve.
Example:
t
ms
= +20°C liquid temperature
(outlet) = 30°C (t
cu
)
For ammonia applications a tem-
perature difference of 0 K accord-
ing to EN 12900 is preset (interme-
diate pressure receiver).
Input of individual data is possible.
Consider, however, that – for opera-
tion with liquid subcooler – a stable
operating mode is very difficult to
achieve with differences between liq-
uid temperature (outlet) and saturated
ECO temperature of less than 10 K
(t
cu
- t
ms
).
Accessoires
• Sous-refroidisseur de liquide
Les échangeurs de chaleur multitubulair-
es, coaxiaux et à plaques, qui résistent
au gel conviennent comme sous-refroidis-
seur. Lors de la détermination de celui-ci,
il faut tenir compte du gradient de tempé-
rature relativement élevé côté liquide.
Pour la détermination de la puissance,
voir les résultats de calcul du BITZER
Software:
puissance du sous-refroidisseur,
flux de masse ECO,
température ECO saturée et
température du liquide.
Paramètres de calcul
Température d'ECO saturée (t
ms
):
- correspond à la température d'évapo-
ration dans le sous-refroidisseur
- pour la détermination, prendre en
considération 10 K de surchauffe des
gaz aspirés
Température du liquide (entrée):
Suivant EN 12900 le sous-refroidisse-
ment du liquide dans le condenseur
n'est pas pris comme référence de cal-
cul à la base.
Dans des installations réelles un sous-
refroidissement de liquide de 2 K en
minimum doit être assuré à l'entrée du
sous-refroidisseuren effet. Si non, il y a
le risque d'une condensation résiduelle
dans le sous-refroidisseur.
Température du liquide (sortie):
Le BITZER Software se base sur une
valeur prédéterminée de 10 K au-des-
sus de la température ECO saturée –
compte tenu du sélection pratique du
sous-refroidisseur et du fonctionnement
stable du détendeur
.
Exemple:
t
ms
= + 20°C température du liquide
(sortie) = 30°C (t
cu
)
Pour des applications avec ammoniac
une différence de température de 0 K
est préréglée suivant EN 12900 (réser-
voir à pression intermédiaire).
L'utilisation de données individuelles est
possible. Il faut cependant prendre en
compte que – en cas de service avec
sous-refroidisseur de liquide – un mode
de fonctionnement stable sera difficile-
ment atteint pour des différences entre
température du liquide (sortie) et tempé-
rature ECO saturée inférieurs à 10 K
(t
cu
- t
ms
).

Table of Contents

Other manuals for Bitzer OS.85 series

Related product manuals