EasyManuals Logo

Blodgett SHO-G User Manual

Blodgett SHO-G
47 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
Installation
24
Livraison et Implantation
LIVRAISON ET INSPECTION
Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la
réception de votre four Blodgett vous devez:
D Vérifier que les emballages ne s ont pas abimés.
Toute défection dans l’emballage doit être no-
tée sur l’accusé de reception de la marchan-
dise; celui-ci doit être signé par le chauffeur.
D Sortir le four de son emballage et vérifier son
bon état. Les transporteurs n’acceptent les -
clamations et plaintes que si elles sont faites
dans les quinze jours qui suivent la livraison et
si l’emballage a été conservé afin d’être inspec-
té.
La Blodgett Oven Co., n’est pas responsabl e
des dégâts subis pendant le transport. Le
transporteur est seul responsable de la livrai-
son du matériel en b on état lorsque l’expédi-
tion a été acceptée. Néanmoins, nous sommes
à votre disposition pour vous aider à composer
votre dossier de clamation.
IMPLANTATION DU FOUR
L’implantation correcte et bien étudiée du four
seraàlavantageàlongtermedelopérateuret
permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.
Les espaces de dégagement ci---dessous doivent
être prévus entre le four et toute construction com-
bustible ou non.
SHO-G
D Côté droit du four --- 5 cm (2”)
D Côté gauche du four --- 5 cm (2”)
D Arrière du four --- 0 cm (0”)
D Dessous du four --- 15 cm (6”)
Les espaces de dégagement ci-dessous doivent
être possible pour permettre l’entretien.
D Côtés du four --- 30 cm (12”)
D Arrière du four --- 30 cm (12”)
REMARQUE:L’entretien régulier peut en général
être effectué dans les limites du -
placement que permet la chaîne de
retenue. Si le four doit être plus écar-
du mur, l’alimentation en gaz doit
être coupée et la canalisation -
branchée du four avant d’enlever la
chaîne. Celle-ci doit être utilisée pour
empêcher d’exercer toute contrainte
surlecoupleurdegaz.
Il est essentiel qu’une circulation d’air adéquate
au four soit maintenue pour apporter un débit d’a ir
de combustion et de ventilation suffisant.
D L’emplacement ne doit pas avoir de courants
d’air.
D Maintenez la zone du four libre et dégagée de
tous matériaux combustibles tels que le papier,
le carton, ainsi que les liquides et solvants in -
flammables.
D NE placez PAS le four sur un socle à bordure.
L’une comme l’autre de ces installations gênera
la circulation d’air vers le compartiment de com-
bustion et empêchera une bonne ventilation
des moteurs de soufflantes. Le déclenchement
du dispositif de surchauffe de ces moteurs indi-
que une température ambiante excessive à l’ar-
rière du four. Une t elle situation doit être rectifiée
silonveutempêcherquelefournesoitdéfini-
tivement endommagé.
D L’emplacement doit permettre un dégagement
adéquat pour l’ouverture de ventilation dans la
chambredecombustion.
V euillez rifier le tableau de spécifications avant
d’effectuer tout branchement sur ce four afin de
vous assurer ques les spécifications de ce four
sont compatibles avec le gaz d’arrivée au four.

Other manuals for Blodgett SHO-G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blodgett SHO-G and is the answer not in the manual?

Blodgett SHO-G Specifications

General IconGeneral
BrandBlodgett
ModelSHO-G
CategoryConvection Oven
LanguageEnglish

Related product manuals