EasyManuals Logo

Bostitch N89C User Manual

Bostitch N89C
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
-12-
INTRODUCCIÓN
L
a BOSTITCH N89C son unas herramienta clavadora construida a precisión, diseñada para funcionar a alta
velocidad y con alto volumen. Estas herramientas entregan un servicio eficiente y fiable cuando se usan
c
orrectamente y con cuidado. Al igual que con toda herramienta de calidad, deben seguirse las instrucciones
del fabricante para obtener el óptimo rendimiento. Estudie este manual antes de operar la herramienta y
e
ntender las advertencias y precauciones de seguridad. Deben leerse en detalle las instrucciones sobre la
instalación, operación y mantenimiento, y debe conservarse el manual para referencia. NOTA: Pueden
necesitarse medidas adicionales de seguridad según la aplicación particular de la herramienta. Póngase en
c
ontacto con su representante o distribuidor de BOSTITCH en relación con cualquier pregunta o duda relativa
a esta herramienta y su uso. BOSTITCH, East Greenwich, Rhode Island 02818.
ÍNDICE
I
nstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
peración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suministro de aire y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste de control de profundidad del clavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Extraccn de clavos, escape direccional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Revisión funcional de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Mantenimiento de la herramienta neumática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NOTA:
Las herramientas de BOSTITCH han sido fabricadas para proporcionar una excelente satisfaccn al cliente y están
diseñadas para lograr el ximo rendimiento al ser utilizadas con sujetadores de precisn de BOSTITCH que han
sido fabricados a las mismas normas exactas. BOSTITCH no puede asumir responsabilidad por el rendimiento
de un producto si se utilizan nuestras herramientas con sujetadores o accesorios que no cumplen con los
requisitos espeficos establecidos para clavos, grapas y accesorios aunticos de BOSTITCH.
GARANTÍA LIMITADA Sólo EE.UU. y Canadá
A partir del 1 de diciembre de 2005 Bostitch, L.P. garantiza al comprador del comerciante original que el producto
comprado es exento de defectos en material y fabricación, y se compromete a reparar o reemplazar, a opción de
Bostitch, cualquier engrapadora o clavadora neumática defectuosa de marca Bostitch por un peodo de siete (7) os
desde la fecha de compra (un (1) o de la fecha de compra en el caso de compresores y herramientas utilizadas en
aplicaciones de producción). La garantía no es transferible. Se requiere presentar evidencia de la fecha de compra.
Esta garana solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o
desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones intentadas o efectuadas
por terceros ajenos a nuestro centro nacional de reparaciones o a los centros de servicio bajo garantía.Las aspas del
impulsor, topes, juntas ricas, pistones y aros de pistones se consideran componentes de desgaste normal. Para
obtener el rendimiento óptimo de la herramienta Bostitch siempre use fijaciones y piezas de repuesto genuinas de
Bostitch.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODA OTRA GARANA, EXPRESA O IMPCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. BOSTITCH
NO SE RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES.
Algunos estados y países no permiten limitaciones a la duracn de una garana implícita ni la exclusión o limitación
de dos fortuitos o consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder
a su caso. Esta garantía le concede derechos legales espeficos, y usted puede tener también otros derechos que
varían de un estado a otro y de un país a otro.
Para obtener servicio bajo garantía en los EE.UU. devuelva el producto, junto con el comprobante de compra, al
Centro de Servicio bajo Garantía Autorizado Independiente Nacional o Regional de Bostitch en los EE.UU. Dentro de
los EE.UU. usted puede llamarnos al 1-800-556-6696 o visitar www.BOSTITCH.com para ver la ubicación que s
le convenga. En Cana llámenos al at 1-800-567-7705 o visite www.BOSTITCH.com.

Other manuals for Bostitch N89C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bostitch N89C and is the answer not in the manual?

Bostitch N89C Specifications

General IconGeneral
TypeCoil Nailer
Magazine Capacity300 nails
Operating Pressure70-120 PSI
Power SourcePneumatic
Fastener TypeCoil nails
Nail Diameter0.131 inch (11 gauge)

Related product manuals