EasyManua.ls Logo

BPW ECO Plus - Page 123

Default Icon
172 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
82
8 Brake camshaft
8 Arbre à came
[8] Check bush in brake anchor plate and, if,
necessary, change bush (max. bearing play
0.8 mm).
[9] Drive in new bush with mandrel (BPW no.
05.001.04.04.0), with the ring groove (arrowed)
pointing towards the grease nipple.
[10] On the outside, the bush must stand back
7.2 + 0.5 mm. Only apply light strokes when
driving in and out, apply counterpressure to
brake anchor plate if necessary.
[11] Insert circlip (A) into the groove, push combined
seal (B) and Oring (C, green, Ø 40 x 2.5) up to
the bearing seat.
[12] Grease bearing with BPW special longlife
grease ECOLi
Plus
.
Insert an O-ring (black, Ø 37 x 2.6) into the
middle groove (arrow) in low-maintenance
brake camshaft bearings from 02/2002
onwards and brake camshafts with the
end digit 3.
[8] Contrôler la douille dans le support de frein.
Si nécessaire, remplacer celleci (jeu du palier
max. 0,8 mm).
[9] Enfoncer la nouvelle douille à rainure annulaire
(flèche) dirigée vers le graisseur à l’aide d’un
mandrin (BPW no 05.001.04.04.0).
[10] La douille se trouve sur le côté extérieur en
retrait de 7,2 + 0,5 mm. Ne procéder que par
petits coups ; maintenir le support de frein si
nécessaire.
[11] Placer dans la rainure la bague d’arrêt (A), la
anneau combiné (B) et le joint torique (C, vert,
Ø 40 x 2,5) sur le point d’appui.
[12] Enduire le point d’appui de graisse spéciale
longue durée BPW ECOLi
Plus
.
Pour les paliers d'arbre de frein à entretien
réduit à partir de 02/2002 et les arbres à
cames dont la référence se termine par un
3, insérer un joint torique (noir, Ø 37 x 2,6)
dans la rainure centrale (flèche).

Related product manuals