EasyManua.ls Logo

Brother LS2-B892 - Knee Lifter (-005); Knee Switch (-705); Kniehebel (-005); Knieschalters (-705)

Brother LS2-B892
155 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
LS2-B891, LT2-B892
5-9. Knee lifter (-005) 5-9. Releveur au genou (-005)
5-9. Kniehebel (-005) 5-9. Levantador de rodilla (-005)
1. Push the knee lifter lever q into the knee lifter shaft w in the
base of the machine head.
2. Loosen the bolts e and r, and then adjust the position of
the knee lifter t so that it can be operated easily with your
knee.
3. Tighten the bolts e and r.
* Remove the knee lifter lever q when tilting back the ma-
chine head.
1. Drücken Sie den Kniehebel q in die Kniehebelachse w an
der Unterseite des Maschinenoberteils.
2. Lösen Sie die Schrauben e und r und stellen Sie den
Knieheberschalter t auf eine einfach zu bedienende Posi-
tion ein.
3. Ziehen Sie die Schrauben e und r wieder fest.
* Entfernen Sie den Kniehebel q, wenn Sie das Maschine-
noberteil nach hinten umklappen.
1. Pousser le levier q de releveur au genou dans l'arbre w de
releveur au genou situé à la base de la tête de machine.
2. Desserrer les boulons e et r, puis régler la position du
releveur au genou t de manière que l’on puisse l’actionner
facilement avec le genou.
3. Resserrer les boulons e et r.
* Retirer le levier q de releveur au genou lorsqu'on incline la
tête de machine vers l'arrière.
1. Empujar la palanca del levantador de rodilla q en el eje del levantador de rodilla w en la base de la cabeza de la máquina.
2. Aflojar los pernos e y r, y luego ajustar la posición del levantador de rodilla t de manera que pueda ser operado fácilmente
con su rodilla.
3. Apretar los pernos e y r.
* Desmontar la palanca del levantador de rodilla q al inclinar la cabeza de la máquina hacia atrás.
5-10. Knee switch (-705) 5-10. Interrupteur au genou (-705)
5-10. Knieschalters (-705) 5-10. Interruptor de rodilla (-705)
1. Install the knee switch q to the underside of the work table
with the four wood screws w.
2. Loosen the bolts e and r, and then adjust the position of
the knee switch q so that it can be operated easily with your
knee.
3. Tighten the bolts e and r.
1. Bringen Sie den Knieschalter q an der Tischunterseite mit
den vier Holzschrauben w an.
2. Lösen Sie die Schrauben e und r und stellen Sie den
Knieschalter q so ein, daß er sich leicht mit dem Knie
bedienen läßt.
3. Ziehen Sie die Schrauben e und r fest.
1. Installer l’interrupteur au genou q sous la table de travail à
l’aide des quatre vis à bois w.
2. Desserrer les boulons e et r, puis régler la position de
l’interrupteur au genou q de manière que l’on puisse
l’actionner facilement avec le genou.
3. Resserrer les boulons e et r.
1. Instalar el interruptor de rodilla q en la parte de abajo de la
mesa de trabajo con los cuatro tornillos de madera w.
2. Aflojar los pernos e y r, y luego ajustar la posición del
interruptor de rodilla q de manera que pueda ser operado
fácilmente con su rodilla.
3. Apretar los pernos e y r.

Table of Contents

Related product manuals