EasyManua.ls Logo

Brother LS2-B892 - Page 89

Brother LS2-B892
155 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
70
13.STANDARD ADJUSTMENTS
13.STANDARDEINSTELLUNGEN
13.REGLAGES STANDARD
13.AJUSTES ESTANDARES
LS2-B891, LT2-B892
Opener timing
Adjust so that the rotary hook tip u is at the angle indicated
below for the machine model being used when the opener q is
as close to the inner rotary hook w as possible. (Refer to the
illustration at left)
B891 ... 120
B892 ... 75
- 90
7.Loosen the two set screws i.
8.Turn the machine pulley to adjust the angle of the rotary
hook tip u to the angle shown in the illustration for the ma-
chine model being used.
9.Turn the opener shaft o to move the opener q as close to
the inner rotary hook w as possible.
10. Tighten the set screws i.
Spreizersynchronisierung
Stellen Sie der Winkel der Greiferspitze u auf denr das
betreffende Nähmaschinenmodell angezeigten Wert ein, wenn
sich der Spreizer qglichst nahe am Greifer w befindet.
(Siehe linksstehende Abbildung)
B891 ... 120
B892 ... 75
- 90
7.Lösen Sie die beiden Schrauben i.
8.Stellen Sie durch Drehen der Riemenscheibe den Winkel
der Greiferspitze u auf den in der Abbildungen r das
betreffende Nähmaschinenmodell gezeigten Winkel ein.
9.Stellen Sie den Spreizer q durch Drehen der Spreizerwelle
o möglichst nahe an den Greifer w ein.
10. Ziehen Sie die beiden Schrauben i wieder fest.
Synchronisation du dispositif d'ouverture
gler de manière que la pointe du crochet rotatif u
soit à
l'angle indiqué ci-dessous pour le modèle de machine utilisée
lorsque le dispositif d'ouverture q est aussi près que possible
du crochet rotatif interne w. (Se référer à l'illustration de gauche)
B891 ... 120
B892 ... 75
- 90
7.Desserrer les deux vis de réglage i.
8.Faire tourner la poulie de machine afin de régler l'angle de
la pointe du crochet rotatif u à l'angle montré dans
l'illustration pour le modèle de machine utilisée.
9.Faire tourner l'arbre du dispositif d'ouverture o pour placer
le dispositif d'ouverture q aussi près que possible du cro-
chet rotatif interne w.
10. Resserrer les vis de réglage i.
Sincronización del abridor
Ajustar de manera que la punta de la lanzadera u se encuentre
en el ángulo indicado a continuación para el modelo de máquina
en uso cuando el abridor q se encuentra tan cerca de la
lanzadera interna w como sea posible. (Consultar la figura a la
izquierda)
B891 ... 120
B892 ... 75
- 90
7.Aflojar los dos tornillos de fijación i.
8.Girar la polea de la máquina para ajustar el ángulo de la
punta de la lanzadera u al ángulo indicado en la figura para
el modelo de máquina usado.
9.Girar el eje del abridor o para mover el abridor q tan cerca
de la lanzadera interior w como sea posible.
10. Apretar los tornillos de fijación i.
75
- 90
120
B891
B892

Table of Contents

Related product manuals