EasyManua.ls Logo

CAME EMEGA E306 - Overall Dimensions; Dimensiones Máximas

CAME EMEGA E306
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Pag.
5
5 - Manuale FA01198 M 0 6 - 06/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. -
Traduzione delle istruzioni originali
1
2
3
MISURE D’INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONES MÁXIMAS
TIPOS DE APLICACIÓN
APPLICATION TYPESTIPI DI APPLICAZIONE
APPLICAZIONE CENTRALE
CENTRAL APPLICATION
APLICATIÓN CENTRAL
APPLICAZIONE LATERALE
LATERAL APPLICATION
APLICATIÓN LATERAL
APPLICAZIONE LATERALE CON DUE MOTORI
LATERAL APPLICATION WITH TWO MOTORS
APLICATIÓN LATERAL CON DOS MOTORES
PRIMA DI PROCEDERE
ALL’INSTALLAZIONE, CONTROLLARE:
- che il movimento della porta sia uniforme lungo tutta
la corsa evitando attriti o giochi tra cuscinetti di scor-
rimento (1) e carrucole (2);
- che la struttur
a della porta basculante sia ade-
guatamente robusta e le cerniere (3) siano e
cienti
(basculante snodata);
- il per
corso dei cavi elettrici, secondo le disposizioni di
comando e sicurezza (vedi Impianto tipo).
BEFORE INSTALLING, CHECK:
- the movement of the door is smooth fr
om the fully-
open to the fully closed positions, with no friction or play
between the bearings (1) and pulleys (2);
- the door itself must be su ciently solid and the hinges
(3) must be e cient (articulated overhead door);
- the electrical wiring path according to the position
of the contr
ol and safety instructions (see Standard
installation)
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN CONTROLE:
- que el movimiento de la puerta sea uniforme a lo largo
de toda la carrera, evitando roces o juegos entr
e los
cojinetes de deslizamiento (1) y las poleas (2);
- que la estructur
a de la puerta basculante sea sufi cien-
temente fuerte y que las bisagr
as (3) sean adecuadas
(basculante ar
ticulada);
- que el r
ecorrido de los cables eléctricos r
esponda a
las disposiciones de mando y seguridad (véase Insta-
lación estándar).
LA SEGUENTE PROCEDURA DI MONTAGGIO RIGUARDA UNA PORTA BA-
SCULANTE A CONTRAPPESI (H FINO A 2,4 M) AVENTE SPAZIO UTILE
TRA BRACCIO PORTA E CARTER DEL CONTRAPPESO DI ALMENO 15
MM, CON MOTORE APPLICATO CENTRALMENTE E BRACCIO E785A.
P
ER ALTRI TIPI DI PORTE, VEDERE ANCHE ALLE PAGINE DA 17 A 21
L
A SETHE FOLLOWING ASSEMBLY PROCEDURE REGARDS A COUN-
TERWEIGHTED MOBILE DOOR (H UP TO 2.4 M) WITH USEFUL
SPACE BETWEEN DOOR ARM AND COUNTERWEIGHT CASING OF AT
LEAST
15 MM, WITH CENTRALLY-APPLIED MOTOR AND E785A
ARM. FOR OTHER TYPES OF DOORS, PLEASE ALSO REFER TO PAGES
FROM 17 TO 21
E
L SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE MONTAJE SE REFIERE A UNA
PUERTA BASCULANTE CON CONTRAPESOS (H HASTA 2,4 M) CON
ESPACIO ÚTIL ENTRE BRAZO PUERTA Y CÁRTER DEL CONTRAPESO
DE
15 MM COMO MÍNIMO, CON MOTOR APLICADO EN POSICIÓN
CENTRAL Y BRAZO E785A. PARA OTROS TIPOS DE PUERTAS,
VÉANSE LAS PÁGINAS DESDE 17 A 21
Pag.
5
5 - Manuale FA01198 M 0 6 - 06/2018 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso
. - Istruzioni originali

Related product manuals