EasyManuals Logo

CAME VER Series User Manual

CAME VER Series
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
T.C.A.
ZL55
SENS.
FUS. MOTORE 8A
21
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
FUS.
ACC. 3,15A
FUS. CENTR. 630mA
CH1
APRE
AP / CH
AF
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
Dip-switch 10 vie
10-way dip-switch
Dip-switch 10 voies
Zehnweg-Dip-Switch
Dip-switch 10 vías
ON
OFF
ITALIANO
1 ON Chiusura automatica attivata;
2 ON "Apre-stop-chiude-stop con pulsante (2-7) e
radiocomando (scheda AF inserita) attivato;
2 OFF "Apre-chiude con pulsante (2-7) e radiocomando
(scheda AF inserita) attivato;
3 ON "Solo aprecon radiocomando (scheda AF inserita)
attivato;
4 ON Prelampeggio in apertura e chiusura attivato; dopo
un comando di apertura o di chiusura, il lampeggiatore
collegato su 10-E, lampeggia per 5 secondi prima di iniziare
la manovra
5 ON Rilevazione dell'ostacolo con motore a finecorsa e
diminuzione della spinta in battuta di chiusura attivato; a
motore fermo (porta chiusa, aperta o dopo un comando di
stop totale), impedisce qualsiasi movimento se i dispositivi
di sicurezza (es. fotocellule) rilevano un ostacolo;
6 ON "Uomo presente" attivato, funzionamento della por-
ta mantenendo premuto costantemente il pulsante, pulsan-
te collegato su (2-3) per l'apertura e (2-7) per la chiusura,
esclude la funzione del radiocomando;
7 OFF Riapertura in fase di chiusura attivato; inserire il
dispositivo di sicurezza (2-C1) le fotocellule rilevando un
ostacolo durante la fase di chiusura della porta, provocano
l'inversione di marcia fino alla completa apertura;
SELEZIONI FUNZIONI //
SELECTION OF FUNCTIONS
// SÉLECTION FONCTIONS //
FUNKTIONSWAHL
// SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES
FRANÇAIS
1 ON Fermeture automatique activé;
2 ON "Ouvre-stop-ferme-stop avec bouton (2-7) et
commande-radio (carte AF insérée) activé;
2 OFF "Ouvre-ferme avec bouton (2-7) et commande-
radio (carte AF insérée) activé;
3 ON "Seulement ouverture avec bouton (2-7) et
commande-radio (carte AF insérée) activé;
4 ON Pré-clignotement en ouverture et de fermeture activé;
après une commande douverture ou de fermeture, le
clignotant branché sur 10-E, clignote pendant 5 secondes
avant de commencer la manoeuvre;
5 ON Dispositif de détection de présence avec moteur en
fin de course et diminution de la poussée à proximité de la
butée de fermeture activé; quand le moteur est arrêté (portail
fermé, ouvert ou semi-ouvert, cette position est obtenue
avec une commande de stop total), annule toute fonction de
l’émetteur ou du bouton-poussoir en cas d’obstacle tecté
par les dispositifs de sécurité (ex. Photocellules) ;
6 ON "Homme mort" activé, fonctionnement du portail en
maintenant appuyé constamment sur le bouton-poussoir, le
bouton branché sur (2-3) pour l'ouverture et (2-7) pour la
fermeture (exclut la fonction de la radiocommande);
7 OFF Réouverture en phase de fermeture activé; brancher
le dispositif de sécurité aux bornes (2-C1) en détectant un
obstacle durant la phase fermeture des vantaux, les
photocellules provoquent l'inversion de marche jusqu'à la
ouverture compléte;
8 Pas utilisé, garder le commutateur à bascule «OFF»;
9 Pas utilisé, garder le commutateur à bascule «OFF»;
10 ON Active la fonction d'arrêt en fermeture du
microinterrupteur;
10 OFFActive la fonction de ralentissement en fermeture du
microinterrupteur;
8 Non utilizzato, tenere il dip in posizione «OFF»;
9 Non utilizzato, tenere il dip in posizione «OFF»;
10 ON Abilita il microinterruttore alla funzione di stop in
chiusura;
10 OFFAbilita il microinterruttore alla funzione di rallenta-
mento in chiusura;
ENGLISH
1 ON Automatic closure enabled;
2 ON "Open-stop-close-stop” with pushbutton (2-7) and
radio control (AF board inserted) enabled;
2 OFF "Open-close” with pushbutton (2-7) and radio control
(AF board inserted) enabled;
3 ON "Only opening with pushbutton (2-7) and radio
control (AF board inserted) enabled;
4 ON Pre-flashing in opening and closing enabled; After
an opening or closing command, the flascher connected to
the 10-E flashes for 5 seconds before beginning the proce-
dure;
5 ON Obstacle detection device with motor of limit position
and closing speed deceleration enabled; when the motor is
stopped (gate is closed, open or half-open after an emergency
stop command), the transmitter and the control pushbutton
will be deactivated if an obstacle is detected by one of the
safety devices (for example, the photocells);
6 ON "Operator present" enabled, operation of the gate
by keeping constantly pressed the pushbutton connected to
(2-3) for opening (2-7) closing (the radio remote control
system is deactivated);
7 OFF Re-opening in closing phase enabled; connect the
safety device on terminal (2-C1) the photocells on detecting
an obstacle while closing the door, cause the movement
direction to be reversed until opening is complete;
8 Not used, keep the dip in position «OFF»;
9 Not used, keep the dip in position «OFF»;
10 ON Enables the microswitch to the stop function of
while closing;
10 OFFEnables the microswitch to the slowing while closing;

Other manuals for CAME VER Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME VER Series and is the answer not in the manual?

CAME VER Series Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelVER Series
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals