EasyManua.ls Logo

Clarion ADZ625 - Wire Connections; General Cautions

Clarion ADZ625
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
..
_-
-6.
WIRE CONNECTIONS I CONNECTIQUE I CONEXION
DE
CABLES
11i~!
i!~:
?ijjJ
ff
ECA
i!
Jloi[IU.f@.I'i:]tI~f;''(,;'ii,
l~
(1"B'
J%Rt
1d:'!W],L
J+1~i'of*#H\ljE
RCA
!11'tJi<g-I'Jrf'LB,L
1.
RCA
IrJifttIifIt
1.
Cable prolongador RCA
Notas:
No quite
el
tapon aislante del cable prolongador RCA
que no vaya a conectar a fin de evitar que provoque
un cortocircuito.
Fije el cable prolongador RCA con cinta aislante para
que
la
parte de conexion no se afloje.
Isoiani
elll
cabie de
!ar:ce/dez pas, alin de
ie
Remarques;
No retirez
rallonge
s!
proiegor (:ontrc
o
Fixez
Ie
de
rallonce
Hell
ra\on
quo
1a
iacc:;rclHi
1lent
1.
RCA
Extension Cable
Notes:
Do
not remove the insulating cap of the RCA exten-
sion cable which
is
not going to be connected to
prevent it from short-circuit.
, Fix the RCA extension cable with insulating tape so
that the connection part
is
not going to be loose.
To
external amplifier /
/
AI
amplificador
externo
I
Red
16-P!n
connector
Con
ector
de
16 contactos
Raja
Front Right
Avant
IJro\t
Delantero
derecho
Front
Left
Avant
De/antero izquierdo
RCA
pin cable
rear
output
Salida trasera del
cable
can clavijas
RCA
RC,\
'::,"I'_r~I,;t~;!I:
Rear Right
/\1
~!e!"e
droit8
~~::Ze::asero
derecho
~~~~~!::::~::::~~~~~~====;:~~(===============r1
,E,~~~a,da
~eNET
gaud12
Altavoz trasero Izquierdo I
lID
....------
16~Pin
connector
extension lead
(';
16
Cable
prolongador
del
conector
de
16 contactos
Entrada
de
antena
de
alirnentacion)
Conectelo
al
conductor
de silenciamiento del
telefono
celular.
_____
Connect
to cellular
phone
mute
lead
'---------
Connect
it
to
the
car
power
supply
terrninal for illumination.
iliiSC
de
vuitwc
para
iluminaci6n.
e Alambre
gris/negro
Front Right
Avant
[iml
Delantero
derecho
e
Gray/Black
wire
E±)
Purple wire
--
IV
Alambre
purpura
8¥f0.{'!J~
e Purple/Black wire
15 A
Fuse
or
ou
o
e
Green/Black
wire
Regardless
of
whether
the ignition is turned on
or
off,
connect
to
'----[=:::1----
the
power
source
terminal to which 15A
or
more
of current can
be supplied,
in r:lc
Fusible
Independienternente
de
la posicion, ON y OFF,
de
la lIave
de
encendido,
real
ice
la conexi6n a un terminal
de
la fuente
de
alimentaci6n
que
pueda
suministrar
15A
0 mas.
Red wire (Power
rOl!qc ifi; ,'-niinlmlia1,,,"')
Alambre rajo (cable de alimentaci6n)
{
Connect to the main memory cable.
de
rnE'::n1uire
priric!pale
Conecte
al
cable de la memoria principal.
'----------
Accessory
+12
V
t\ccessnile
\
\i
Accesorio
+12 V
+12 V
2-Speaker
Svsl8rne
Sistema
con 2 alta
voces
Blue/White wire (Amplifier turn-on lead)
'iii
!!'!Ss
te"s'on
ielcc",,,,,,,,,,,,!,,,,,,,
Alarnbre raja (cable
de
alirnentacion)
X
Not
used,
Insulate
each
wire.
'------IT~~~
Connect
to remote turn-on
lead
of
a~~,I:~~ier
(0.5 A current
max)
Black wife
(Ground
lead)
Alarnbre
negro
(conductor
de
tierra)
Conectelo
a
una
parte
metalica del
chasis
del vehiculo.
mm!I"' _
-7. GENERAL CAUTIONS I PRECAUTIONS ENERALES I PRECAUCIONES GENERALES I
-~1:t~$!YJ
1.
Do
not open the case. There are no user service-
able parts inside. If you drop anything into the unit
during installation, consult your dealer or
an
autho-
rized CLARION
service
center.
2.
Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use a
rough cloth, thinner, benzene
or
alcohol, etc. For
tough dirt, apply a little cold
or
warm water to a soft
cloth and wipe off the dirt gently.
2,
;\UC\1tJn
piOCG
no
peLt
hlP:;
VilUS
laissez 1{JllllJCI
I'apparell pClldanl
Icvcndcl!!
ill!
,:11
(I;
/IniON
1.
No abra la caja.
En
el
interior no existe ninguna
pieza que pueda reparar
el
usuario.
Si cae algo dentro de la unidad durante la
instalacion, consulte a su
proveedor 0 a un centro
de reparaciones autorizado por CLARION.
2.
Para limpiar la caja, utilice un pano suave y seco. No
utilice nunca panos duros, diluidor de pintura,
bencina, alcohol, etc. Si
la
suciedad es dificil de
limpiar. humedezca ligeramente
un
pano suave
en
agua frfa 0 calida y frote suavemente
la
parte sucia.
1,
:iF
'JJit
r
IF
fiLtH,
tJltnl),])il
1~
ill;
IH}O
i;J!
m
(1'0
iII>
f'l 0
~*~~~MN~,
4~~~~mm,
~~~~m
:+i
lilT
~'Y
CLIRIONtH{(i!J
III:!.
fj-'j',C},RLVL
,
mmmm&~mm~~~,+~~m~~.~~~,
_ iMfi'\ij'.,
izUl,JUllHfHRJ,rj1Jj,
"j1'lHHIi
liWf.;-i'r
;Y;U!(Q~;IiIr;K,
If:;'
'f.
jf,HTl
,

Related product manuals