EasyManua.ls Logo

Clarion ADZ625 - Cautions on Wiring; CeNET Input Connection

Clarion ADZ625
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
..
--
-4.
CAUTIONS
ON
WIRING
I
PRECAUTIONS
SUJET
DES
PRECAUCIONES
PARA
LA
CONEXION
DE
CABLES
I
tl~~j1.*I9J
1. Be sure to turn the power off before wiring.
2.
Be
particularly careful where
you
route the wires.
Keep them well away from the engine and exhaust
pipe, etc. Heat may damage the wires.
3. If the fuse should
blow,
check to see if the wiring
is
correct.
If it
is,
replace the fuse with a new one with the
same amperage rating as the original.
4.
To
replace the fuse, release the catch
on
the source
unit side, remove the old fuse and insert the new
one. (Figure
6)
Note: There are various types of fuse holder.
Do
not let the battery side touch other metal
parts.
I.
Veiliez arreler
Ie
moteur
avant
de
fcme
connexlons.
Falles
Ires
attention Oll vous
acheminez
les fils.
Ne
les faites
passer
du
moteur,
du
etc.
chaleur
pourralt
endommager.
3.
SI
Ie
fusible saute.
verifiez
sl
Ie
SI
ce
n'est
Ie
cas.
rennpl<3cEiz
neuf,
de
ampere
que
4.
Pour
Ie
fusible.
ouvrez
Ie
vermu
sur
Ie
cOte
de
enlevez
Ie
vleux lusible
el
Inserez-en un
(Figure
6)
Remarque:
II
y a
different
La
borne
du
ne dolt pas
toucher
d'autres
pieces
metalilques.
Fuse
holder
Porte, fusible
Portafusible
r~~
I;~t
#.
,%
1.
Antes de conectar los cables, cerciorese de
desconectar
la
alimentacion.
2. Tenga especial culdado cuando enrute los cables.
Mantengalos alejados del motor,
el
tubo de escape,
etc.
EI
calor podria danar los cables.
3.
Si
se
quema
un
fusible, compruebe
si
la conexlon
de
los cables es correcta.
Si
10
es,
reemplace
el
fusible
pOI'
otro nuevo con
el
mismo amperaje que
el
del original.
4. Para reemplazar
el
fusible, abra
el
seguro de la
parte lateral
de
la
unidad fuente, extralga
el
fusible
quemado e inserte
el
nuevo. (Figura
6)
Nota: Existen varios tipos de portafusibles.
No
permita que
el
terminal del lado de
la
bateria
toque otras partes metalicas.
Fuse
(15 A)
Fusible (15 A)
Fusible (15
A)
Npi,tii:
(15 A)
I.
ji<r~BHPififfJiJ~iIIj(B
trJ
lJ:JT
0
2.
:ffir~Bt:!t:lt~/J\;c"o
\1'rxE'Zitti&\:&ii;ljtJl,
t1F{i,'1'f~o
l('jjjr~L
¥JtMj;,F\T·r~,
1
~m~~tt.~,
.~
••
~~~£
•.
~m.~
£.,
.~~k~~*~~*$~~~~~~tt.
4.
i.E
~
1Ji!:
I;~
tt
lit,
7t
tJJF
.±:
fJl
fl!~
00
1'19
tiJi
Jt,
1f;u±J
IB
1'19
!Ji!:[;{,[tt,
JJX
)dlfl(j91jit~~tt.
([!fJ 6 )
~.:~~tt*~W~#
.•
~.k~~~ttm~
tt
f!jgUv.
JlJH2!iI*.
Figure
6/
Figure
6/
Figura
6/
~
6
CeNET input
Orient the GeNET cable
in
the direction shown
in
Figure 7 and insert it until it
is
locked
in
position.
Wire the GeNET cable so that there
is
minimal
tension
in
the cable, and the connection part will
not come
off.
To
remove the GeNET cable, pull it
by
lightly
grasping the slide
cap
in
your fingers.
To
extend
the
GeNET
cable,
use
either the GeNET
extension
cable
2.5
m,
GeNET extension cable
0.6
m,
or V-adapter
1.5
m
(they
are
separately sold.).
For
more information, consult your store of purchase.
mID
Entree CeNET
Ie
cable
CeNET
dans
Ie
sens
Indique la
Fig et insorez-Ie
jusqu'a
ce
qu'i! soit verrouillo en
position.
Achemiller
Ie cable
CeNET
de
qu'll ait une
tension
minimale
sur
Ie
cable
que
la
de
raccordement
ne se
detache
pas.
Pour retirer
Ie
cable tirez dessus en
saislssant dolicatement
Ie
coulissant entre
vos doigts.
Pour
rallonger
Ie
cable
utilisez
so
it
Ie
cable
de
rallonge
CeNET
de
salt
Ie
ciible
de
CeNET
de
Y
de
1
vendus
Pour
de
plus
consultez
volre
rnagasin.
Entrada CeNET
Oriente
el
cable GeNET en
el
sentido mostrado
en
la
figura
7,
e Insertelo hasta que quede bloqueado
en
su
posicion.
Gonecte
el
cable GeNET de forma que reciba
la
minima tension y
no
se
desprenda
la
parte de
conexlon.
Para desconectar
el
cable
GeNET,
tire Iigeramente
de
el
sujetando IIgeramente
la
tapa deslizable
con
sus dedos.
Para
prolongar
el
cable
GeNET,
uti
lice
un
cable
prolongador GeNET de 2,5
m,
un
cable prolongador
GeNET de 0,6
m,
0
un
adaptador
en
Y
de
1,5 m
(vendidos aparte). Para mas informacion, consulte a
su
proveedor.
.GeNET~A
fifm 7
JiJji~*1j'
CcNET
~i"JllJlti<{:Em'!H.fl:!ll'::ft~Zfi'il
;Eo
mI~
CeNb:T
~i"~r~k'J
1'i!~i"Jllm)J:ml:/J\,
~Jj
l1:.i!tU~
5f!J5GlifL
lFfJF
CaNET
~r1~lIt,
fflTJ'lJfif1:ttrJ'milf,f[:ltibttlL
'Il,)'}!£-K
CeNET
~i"Ata1,
PI
~ffl2.5
*
CeNET
1t~~
i"~,
0.6
*CeNFrtt~:Jt~jj,H5
*Y
lliJmllc~~
(:ti)
'1M'
1ij
mtJ)
,
It
'ti1f
ilif
,n]
mtJ
'*
rn
1&UU
0
Slide
cap
Cap\lchon coutissant
Tapa
deslizable
fftmE
..
--
-5. SAMPLE SYSTEMS I EXEMPLES
~
N
CoNET ;op"'
~
::I,
Entree
CeNET
~
Entrada CeNET
~
C:cNET~A
CeNETcable
(provided
with
the
CD
changer or
MD
changer)
Callie
CeNET
~
(fourni avec
Ie
cllal1geur
CO
ou
Ie
cllangeur
MO)
Cable CeNET
(suministrado
con
el
cambiador
de
discos
compactos
0
de
minidiscos)
CcNLI'
(
FlU
Cil
'Ill
w,ih~·tJl"HIfi')
Figure 7 I Figure
'7
/ Figura 7 /
~
7
SYSTEMES I EJEMPLOS
DE
SISTEMAS I
*~f9Jj*~ft
CD
CD
2 DIN combi
W
GeNET extension cable
®
V-adapter
W
6-disc
MD
changer
®
6-disc
GD
changer
®
Front speaker
([)
Rear speaker Enceinte arriere
G.:'
Gombinacion de 2
DIN
(? Gable prolongador GeNET
@
Adaptador
en
Y
r!Ii
Gambiador de 6 minidiscos
~
Gambiador de 6 discos compactos
(§!
Altavoz delantero
iTI
Altavoz trasero
(j'
2
DIN
trr

Related product manuals