6
C
V
2
C
V
7
CV
1
CV
6
C
V5
C
V
3
C
V
4
1
2
3
4
5
6
1
2
2
1
1
2
3
4
5
6
3
2
1
1
2
1) 2) 3) 4) 5)
DIP
1
DIP
2
DIP
3
S2
S1
JP1 ⇒ CN2
A /P1/P2/P3
/P4/P5/P6
CN2 ⇒ JP1
011
⇒
101
⇒
010
010
DIP ON
PT
IT
EN
ES
FR
DE
NL
DL1
⇒
BEEP-BEEP!
1
2
3
NL
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Programmazioni SUPPLEMENTARI
Ingresso +LED AL ⇒ LED (vedi variante SB2/A17BC, pag. 11)
Ingresso + LED AL ⇒ ALLARME (vedi variante SB2/A18BC, pag. 11)
Eseguire le operazioni da 1 a 5
Pulsante per comando attuatore con codice
Pulsante per comando attuatore generico
impostare
codice, TAB. A pag. 4
IT
Prendere nota
dell'impostazione
di S2, S1, JP1 e
ripristinarla al termine
della programmazione
ADDITIONAL programming
Input + AL LED ⇒ LED (see variant SB2/A17BC, page 11)
Input + AL LED ⇒ ALARM (see variant SB2/A18BC, page 11)
Carry out steps 1 to 5
Button for controlling actuator with code
Button for controlling generic actuator
EN
Take note of the S2,
S1, JP1 setting and
restore it when pro-
gramming is complete
set code, TAB. A on page 4
Entrée + LED AL ⇒ LED (voir variante SB2/A17BC, page 11)
Entrée + LED AL ⇒ LED (voir variante SB2/A18BC, page 11)
Programmations SUPPLÉMENTAIRES
Effectuer les opérations de 1 à 5
Bouton de commande actionneur avec code
Bouton de commande actionneur générique
FR
Prendre note de la
configuration de S2,
S1, JP1 et la rétablir
à la fin de la program-
mation
programmer code, TAB. A page 4
EXTRA programmeringen
Ingang + LED AL ⇒ LED (zie variant SB2/A17BC, pag. 11)
Ingang + LED AL ⇒ ALARM (zie variant SB2/A18BC, pag. 11)
Voer de werkzaamheden van 1 tot 5 uit
Drukknop voor bediening relaissturing met code
Drukknop voor bediening algemene relaissturing
code instellen, TAB. A op pag. 4
NL
Noteer de instelling
van S2, S1, JP1 en
herstel deze aan het
einde van de pro-
grammering
Programmierung der ZUSATZFUNKTIONEN
Eingang + LED AL ⇒ LED (siehe Variante SB2/A17BC auf Seite 11)
Eingang + LED AL ⇒ ALARM (siehe Variante SB2/A18BC auf Seite 11)
Die Arbeitsschritte 1 bis 5 ausführen
Taste für Relaissteuerung mit Code
Taste für allgemeine Relaissteuerung
eingabe
des Codes, TAB. A seite 4
DE
Die Einstellung von
S2, S1, JP1 notieren
und nach Abschluss
der Programmierung
wieder herstellen
Programaciones ADICIONALES
Entrada + LED AL ⇒ LED (véase variante SB2/A17BC, pág. 11)
Entrada + LED AL ⇒ ALARMA (véase variante SB2/A18BC, pág. 11)
Efectuar las operaciones de 1 a
5
Pulsador para mando de actuador con código
Pulsador para mando de actuador genérico
configurar código, TAB. A de pág. 4
ES
Anotar la posición de
S2, S1 y JP1 y resta-
blecerla una vez efec-
tuada la programación
Programações SUPLEMENTARES
Entrada luz indicadora + AL ⇒ luz indicadora (consultar a variante SB2/A17BC, pág. 11)
Entrada luz indicadora + AL ⇒ ALARME (consultar a variante SB2/A18BC, pág. 11)
Realizar as operações de 1 a 5
Botão para comando actuador geral com código
Botão para comando actuador geral
configurar
código, TAB. A na pág. 4
PT
Tomar nota da con-
figuração de S2, S1,
JP1 e repor no final
da programação