EasyManua.ls Logo

DELTA DORE TYBOX 1127 User Manual

DELTA DORE TYBOX 1127
17 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
~1,50 m
> 20 cm
PROG x 1
PROG x 7
32145
RLN CT
Th
NL
32145
RLN CT
NL
Ø max. 1,5 mm²
OFF
ON
www.deltadore.com
1. Installation / Installatie / Installation / Installazione / Installation
TYBOX 1127
12/21
TYBOX 1127
230 V~ +/-10%, 50 Hz
2 A max., 230V~ (Type 1.C)
°C
-10°C / +40°C
80 x 104 x 35 mm
IP 30
Température d’essai à la bille : 75°C (Boîtier), 100°C (Bornier)
Verwekingspunt aan kogelmethode: 75°C (Behuizing), 100°C
(Aansluitklem)
Temperatur Kugeldruckprüfung: 75°C (Gehäuse),
100°C (Klemmleiste)
Temperatura di prova della sfera: 75°C (Scatola),
100°C (morseiera)
Ball test temperature: 75°C (Unit), 100°C (Terminal)
Tension assignée de choc : 2500V / Toegekende
stootspanning: 2500 V / Bemessungsstoßspannung: 2500 V /
Tensione nominale di resistenza alla sovratensione: 2500 V /
Rated impulse withstand voltage: 2500V
FR
Guide de démarrage rapide
NL
Snelstartgids
DE
Schnellstartanleitung
IT
Guida rapida
EN
Quick start guide
Commande du circulateur / Bediening
circulatiepomp / Steuerung der Umwälzpumpe /
Comando del circolatore / Circulator control
Commande de l’entrée thermostat / Bediening
thermostaatingang / Steuerung des Thermostateingangs
/ Comando dell’ingresso termostato / Thermostat input
control
Programmation 7 jours (
) ou 1 jour ( ) / Programmering 7 dagen ( )
of 1 dag (
) / 7-Tage () oder 1-Tag ( ) Programmierung ( ) /
Programmazione seimanale (
) o giornaliera ( ) /
7 day (
) or 1 day ( ) programming
Power supply
230V
Power supply
230V
Molee de réglage / Verstelwiel / Stellrad /
Rotella di regolazione / Selector knob
Prol du programme / Programmaproel /
Programm / Prolo del programma / Program
prole
Température / Temperatuur / Temperatur /
Temperatura / Temperature
Jour (1=Lun) / Dag (1=Ma) / Tag (1=Mo) / Giorno
(1=Lun) / Day (1=Mon)
Heure / Uur / Uhrzeit / Ora / Time
Consigne en cours / Huidige gewenste
kamertemperatuur / Aktueller Sollwert / Valore di
set-point in corso / Current set-point
Informations / Informatie / Informationen /
Informazioni / Information
Mode Arrêt / Uit-modus / Ausschalt-Modus /
Modalità Arresto / Shutdown mode
Mode Absence / Afwezigheidsmodus /
Abwesenheitsbetrieb / Modalità Assenza /
Absence mode
Mode Manuel / Manuele modus / Manueller
Modus / Modalità Manuale / Manual mode
AUTO Suit la programmation / Volgt de
programmering / Folgt der Programmierung /
Segue la programmazione
Réglage date et heure / Instelling datum en
uur / Einstellen Datum und Uhrzeit / Impostazione
data e ora / Date and time seings
PROG Programmation / Programmering /
Programmierung / Programmazione / Programming
Réglage des températures de consigne /
Regeling van de gewenste kamertemperaturen /
Einstellung der Solltemperaturen / Impostazione
delle temperature di set-point / Adjusting
temperature seings
Confort / Comfort / Komfort / Comfort/
Comfort
Economie / Energiebesparing /
Kostenersparnis / Risparmio / Economy
Hors-gel / Vorstvrij / Frostschutz / Antigelo /
Frost Protection
1
31
1
12
0
23
0
59
2020 ...
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
EXIT
6
7
FR
Tournez la molee sur .
-> Réglez la date, puis l’heure par + ou -,
puis validez par OK et passez au réglage suivant.
Pour sortir du mode, tournez la molee.
NL
Draai het verstelwiel naar .
❷->⓫ Stel de datum en daarna het uur in
via + of -, bevestig dan met OK en ga naar de
volgende instelling.
Draai aan het verstelwiel om de modus te
verlaten.
DE
Setzen Sie den Drehknopf auf .
-> Stellen Sie das Datum, dann die Uhrzeit
mit + oder - ein, bestätigen Sie dann mit OK und
gehen Sie zur nächsten Einstellung.
Um den Modus zu verlassen, drehen Sie den
Drehknopf.
IT
Girare la rotella su .
-> Impostare la data, poi l’ora con + o -, poi
confermare con OK e passare all’impostazione
successiva.
Per uscire dalla modalità, girare la rotella.
EN
Turn the knob to .
❷->⓫ Set the date, then the time with + or -,
then conrm with OK and move on to the next
seing.
To exit the mode, turn the knob.
2. Description / Omschrijving / Produktbeschreibung / Descrizione / Description
C
I
G H
D
E
F
3. Date et heure / Datum en uur / Datum und Uhrzeit /
Data e ora / Date and time
4. Réglage des consignes / Instelling van de gewenste
kamertemperaturen / Einstellung der Sollwerte / Regolazione dei
valori di set-point / Set point settings
5°C
30°C
5°C
30°C
5°C
16°C
2
3
4
5
6
7
8
EXIT
1
FR
Tournez la molee sur .
-> Réglez la température par + ou -, puis
validez par OK et passez au réglage suivant
(Confort -> Economie -> Hors-gel).
Pour sortir du mode, tournez la molee.
NL
Draai het verstelwiel naar .
❷->❼ Stel de temperatuur in via + of -, bevestig
dan met OK en ga naar de volgende instelling
(Comfort -> Energiebesparing -> Vorstvrij).
Draai aan het verstelwiel om de modus te
verlaten.
DE
Setzen Sie den Drehknopf auf .
-> Stellen Sie die Temperatur mit + oder -
ein, bestätigen Sie dann mit OK und gehen Sie
zur nächsten Einstellung (Komfort -> Economy ->
Frostschutz).
Um den Modus zu verlassen, drehen Sie den
Drehknopf.
IT
Girare la rotella su .
-> Impostare la temperatura con + o -, poi
confermare con OK e passare all’impostazione
successiva (Comfort -> Risparmio -> Antigelo).
Per uscire dalla modalità, girare la rotella.
EN
Turn the knob to .
❷->❼ Set the temperature with + or -, then
conrm with OK and move on to the next seing
(Comfort -> Economy -> Frost Protection).
To exit the mode, turn the knob.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DELTA DORE TYBOX 1127 and is the answer not in the manual?

DELTA DORE TYBOX 1127 Specifications

General IconGeneral
TypeProgrammable Thermostat
Temperature Range5°C to 30°C
DisplayLCD
Setting Range5°C to 30°C
Switching Differential0.5°C
Accuracy±0.5°C
Programs7-day programmable
InstallationWall-mounted
Weight150 g
Operating ModeHeating, Cooling

Summary

Installing the Transmitter

1.1 Location

Guidelines for choosing an optimal installation location for the thermostat.

1.2 Mounting and Connection

Instructions for physically mounting and wiring the thermostat.

2. Time and Date Setting

3. Configuring Your Device (Menu 1)

Menu 1-02 Programme Duration

Setting the time increments for program periods (hour, half-hour, quarter-hour).

Menu 1-03 Pre-heat Activation/Deactivation

Enabling or disabling the pre-heat function for faster temperature response.

Menu 1-08 Controlling the Comfort Temperature

Selecting whether Tybox or radiator controls Comfort temperature.

Menu 1-09 Anti-seize Activation/Deactivation

Activating a function to prevent pump seizure during off-periods.

4. Configuring Your Device (Menu 2)

Menu 2-01 Locking or Unlocking the Settings

Authorizing or restricting changes to thermostat settings.

Menu 2-02 Correcting the Measured Temperature

Calibrating the displayed temperature against the actual room temperature.

Menu 2-04 Temperature Displayed in AUTO Mode

Choosing to display setpoint or room temperature in AUTO mode.

Menu 2-05 12h/24h Time Format

Selecting the display format for time (12-hour or 24-hour).

Menu 2-06 Automatic Summer/Winter Changeover

Enabling automatic adjustment for daylight saving time.

Menu 2-07 Days Until Service Reminder

Setting a reminder for boiler or heat pump maintenance.

Menu 2-08 Control Time Base

Adjusting the time base for control quality based on building parameters.

Menu 2-11 Hysteresis Setting

Defining temperature band for heating activation/deactivation.

Menu 2-17 Resetting Operating Hours Meter

Resetting the operating hours counter for the boiler/heat pump.

5. Settings Reset

6. Technical Characteristics

1. Description

Control Panel Detailed Description

Detailed explanation of all symbols and indicators on the thermostat's display.

2. Automatic Mode (AUTO)

3. Override

4. Information Button

6. Adjusting Temperature Settings

7. Programming

7.1 Quick Programming

Selecting from pre-set programs (P1 to P5) for weekly or daily use.

7.2 Customising a Programme

Creating or modifying daily and weekly program profiles.

7.3 Programme Verification

Checking the programmed schedule to ensure it meets requirements.

7.4 Return to Initial Programme

Resetting the thermostat's programming to factory defaults.

8. Manual Mode

9. Absence Mode

10. Off Mode

11. Pre-heat Function

11.1 Troubleshooting / FAQ

Answers to common issues and questions regarding thermostat operation.

Related product manuals