EasyManua.ls Logo

Dräger Flame 1500

Dräger Flame 1500
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Montage | de
Gebrauchsanweisung | Flame 1500 23
Der Flammenwächter kann durch extrem dichten Nebel, Rauch oder andere
Schwebeteilchen in der Luft beeinträchtigt werden.
Lichtbogenschweißen sollte bei höchster Empfindlichkeitseinstellung nicht
innerhalb von 10 m um den Flammenwächter stattfinden.
2.5 Zulassungen
Zur Information – Zertifikatsnummern können sich ändern.
Weitere Normen sind in der EU-Konformitätserklärung am Ende dieses
Dokuments enthalten.
2.6 Symbolerklärung und Typen-
Kennzeichnungen
Der Flammenwächter ist mit einem Etikett versehen, das die Zertifizierung und
die Bedingungen angibt, in denen er betrieben werden kann.
Das folgende Etikett ist nur ein Beispiel.
3 Montage
3.1 Voraussetzungen für die Installation
Bei der Auswahl der Montageposition für den Flammenwächter ist Folgendes
zu beachten:
Sicherstellen, dass der Flammenwächter eine ungehinderte Sicht auf die zu
schützenden Bereiche hat.
Sicherstellen, dass die Montageposition frei von Vibrationen oder
Bewegungen ist.
Sicherstellen, dass die Montageposition eine ausreichende Abstützung für
den Flammenwächter bietet und eine horizontale Ausrichtung ermöglicht.
Sicherstellen, dass der Flammenwächter um mindestens 10° bis 20° nach
unten gerichtet ist. Dadurch wird die Ansammlung von Verunreinigungen
auf der Linse reduziert.
Sicherstellen, dass der Flammenwächter vor Beschädigungen durch Stöße
und Schläge geschützt ist, die seine Ausrichtung verändern können.
Den Flammenwächter so weit wie möglich entfernt von lokalen Quellen
möglicher elektrischer Störungen, wie z. B. Röntgenstrahlen, RF-
(Radiofrequenz-)Störungen oder elektrostatischer Entladung installieren.
Sicherstellen, dass der zu überwachende Bereich eine ausreichende
Abdeckung durch den Wächter für alle möglichen Gefahren aufweist (es
können mehrere Wächter erforderlich sein), wobei Hindernisse und Staus
zu berücksichtigen sind.
Die Einwirkung von Verunreinigungen wie Öl, Wasser (Sprühwasser, Regen
und Gischt), Schnee und Eis auf das vordere Abdeckfenster des Gehäuses
minimieren. Wenn der Flammenwächter in geringer Höhe montiert werden
soll, ist eine Verschmutzung durch Ausrüstung zu vermeiden, die sich
oberhalb der Montageposition befindet.
Wenn zu Beginn des Brandes mit dichtem Rauch zu rechnen ist, sollte der
Flammenwächter möglichst 1 bis 2 m unterhalb der Decke montiert werden.
Parameter
Behörde/
Norm
Zulassung Zertifikat
Zertifizierung für explosi-
onsgefährdeten Bereich
ATEX II 2 G Ex db IIC T4 Gb FM21ATEX0012X
Zertifizierung für explosi-
onsgefährdeten Bereich
NEC 505
Klasse 1,
Zone 1 AEx db IIC T4 Typ
4X
Zertifizierung für explosi-
onsgefährdeten Bereich
NEC 500
Klasse 1, Abt. 1,
Gruppen B, C, D T4 Typ 4X
Zertifizierung für explosi-
onsgefährdeten Bereich
IECEx Ex db IIC T4 Gb
IECEx FMG
21.0009X
Amerikanisches Feuer-
wehrverzeichnis
FM Klasse 3260, 3615, 3600
Zertifiziert SIL 2-fähig Exida Zertifiziert SIL 2-fähig DR 21-01-151 C001
50287
AMBIENT: -60 ºC +85ºC
FM21ATEX0012X
IECEx FMG 21.0009X
Maximum Voltage: 32VDC
Maximum Current: 700mA
TYPE 4X, IP66
Class I DIV 1 GROUPS B,C,D T4
Class I Zone 1 AEx db IIC T4 Gb
Ambient: -50ºC to +85ºC
 II 2 G Ex db IIC T4 Gb
WARNING: DO NOT OPEN WHEN EXPLOSIVE ATMOSPHERE MAY BE PRESENT WARNING: REFER TO FLAME 1500 TECHNICAL MANUAL BEFORE INSTALLING OR MAINTAINING THIS UNIT
Class 1 High & Standard Sensitivity
Class 2 Low Sensitivity
2809-CPR-E0019
Angle of reception 90º
Do not repair flame paths contact manufacturer
Seal conduit within 18" of enclosure entrance
3260
EN54-10
Dräger Safety AG & Co.
KGaA
Revalstraße 1
23560 Lübeck, Germany
TYPE:
FLAME 1500
SERIAL No:
YEAR:
ENTRY:
Single
Dual
M25
M20
½"NPT
¾"NPT

Table of Contents