EasyManuals Logo

Dräger Polytron 5000 Assembly Instructions

Dräger Polytron 5000
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
12 | Σετ σύνδεσης σωλήνα Polytron 5000/8000
el |
Σετ σύνδεσης σωλήνα Polytron 5000/8000
Σκοπός χρήσης
Το σετ σύνδεσης σωλήνα Polytron 5000/8000 χρησιμοποιείται
για την τοποθέτηση του Dräger Polytron 5000/8000 σε
σωληνώσεις, όταν η συγκέντρωση ενός αερίου πρέπει να
παρακολουθείται στις σωληνώσεις. Το σετ σύνδεσης σωλήνα
προορίζεται για το Dräger Polytron 5000/8000 σε συνδυασμό
με τους εξής τύπους αισθητήρα:
DrägerSensor Ex DD/DQ
DrägerSensor Ex LC
DrägerSensor Assembly
Κεφαλή μέτρησης EC Polytron 5000/8000, τοπική
λειτουργία
Κεφαλή μέτρησης EC Polytron 5000/8000,
απομακρυσμένη λειτουργία
DrägerSensor IR
Οι σωληνώσεις πρέπει να έχουν διάμετρο τουλάχιστον 100
mm.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οποιαδήποτε χρήση του σετ σύνδεσης σωλήνα προϋ-
ποθέτει την ακριβή κατανόηση και τήρηση των οδηγι- ών
χρήσης του Dräger Polytron 5000/8000!
Τοποθέτηση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η σωλήνωση που προορίζεται για τη μέτρηση δεν πρέ- πει να
βρίσκεται σε λειτουργία κατά την τοποθέτηση.
Όλα τα εξαρτήματα που αναφέρονται (στηρίγματα,
στεγανοποιητικά, βίδες, ροδέλες) συμπεριλαμβάνο-νται στο
σετ σύνδεσης σωλήνα. Εξαιρούνται τα κολά- ρα που
απαιτούνται για τη στερέωση του σωλήνα. Κατά τη χρήση με
e-Box: Όταν χρησιμοποιείται ο αι- σθητήρας DrägerSensor
Ex, αφαιρέστε την κάτω είσο- δο καλωδίου και τοποθετήστε
την στο πλάι ή πάνω.
1. Ανοίξτε μια οπή στο επιθυμητό σημείο μέτρησης στη
σωλήνωση:
για DrägerSensor IR και Dräger PIR 3000: Ø 45 mm
±2 mm
για τους άλλους αισθητήρες Dräger που αναφέρονται:
Ø 35 mm ±1 mm
2. Κουμπώστε το στεγανοποιητικό δακτύλιο (8, Εικ. B,
μέγεθος οπής ανάλογα με τον τύπο) στην οπή.
3. Βιδώστε τη γωνία συγκράτησης (2, Εικ. A) με 2 βίδες
M6 x 8 (1, Εικ. A) στην πλάκα βάσης (6, Εικ
. A):
Κατά τη χρήση με e-Box: Θέση A, Εικ. A
Κατά τη χρήση χωρίς e-Box: Θέση B, Εικ. A
4. Μόνο για σωληνώσεις με στρογγυλή διατομή: Βιδώστε
χαλαρά τις τέσσερις 4 τάπες (7, Εικ. A, M6 x 10 με τις
ροδέλες) στους διαγώνιους οδηγούς της πλάκας βάσης.
5. Βιδώστε τον περιστρεφόμενο δίσκο (5, Εικ. A) με 2 βίδες
M6 x 16, τις ροδέλες (3, Εικ. A) και το δίσκο συγκράτησης
(4, Εικ. A) στη γωνία συγκράτησης και στερεώστε τον στην
πιο ψηλή θέση.
6. Στερέωση στον περιστρεφόμενο δίσκο:
Κατά τη χρήση με e-Box: Βιδώστε το e-Box (11, Εικ.
C) με 4 βίδες M6 x 65 (12, Εικ. C) στον
περιστρεφόμενο δίσκο. Σε τυπική διαμόρφωση, το
στήριγμα του μεντεσέ (10, Εικ. C) βρίσκεται στην
αριστερή πλευρά.
Κατά τη χρήση χωρίς e-Box: Βιδώστε το D-Box (15,
Εικ
. E) με 4 βίδες M6 x 20 (14, Εικ. E) στον
περιστρεφόμενο δίσκο. Ο αισθητήρας είναι
στραμμένος προς το σωλήνα.
7. Τοποθετήστε το προσυναρμολογημένο σετ σύνδεσης
σωλήνα κεντρικά στην οπή και στερεώστε το στη
σωλήνωση με κολάρα (13, Εικ. D/F, μη παρεχόμενα).
Το σετ σύνδεσης σωλήνα μπορεί να τοποθετηθεί ορι-
ζόντια ή κάθετα στο σωλήνα.
8. Μόνο για σωληνώσεις με στρογγυλή διατομή:
Τοποθετήστε τις 4 τάπες με τέτοιον τρόπο, ώστε να
συγκρατούν το στήριγμα σωλήνα πάνω στο σωλήνα.
Βιδώστε καλά τις βίδες.
9. Ηλεκτρική σύνδεση:
Κατά τη χρήση με e-Box: Για την ηλεκτρική σύνδεση
και την τοποθέτηση του πομπού, ακολουθήστε τις
οδηγίες τοποθέτησης
του e-Box Polytron 5000/8000.
Κατά τη χρήση χωρίς e-Box: Για την ηλεκτρική
σύνδεση και την τοποθέτηση του πομπού,
ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του e-Box Polytron
5000/8000.
Φέρτε τον πομπό στη θέση συντήρησης
1. Ξεβιδώστε την κάτω βίδα και βιδώστε την στη θέση
συντήρησης A ή B (Εικ. B).
2. Χαλαρώστε την επάνω βίδα (9, Εικ. B).
3. Βγάλτε τον πομπό από το στεγανοποιητικό,
περιστρέψτετον προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά κατά
45° και τοποθετήστε τον στην κάτω βίδα.
4. Σφίξτε την επάνω βίδα.

Other manuals for Dräger Polytron 5000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger Polytron 5000 and is the answer not in the manual?

Dräger Polytron 5000 Specifications

General IconGeneral
TypeGas Detector
Housing MaterialAluminum or Stainless Steel
Detection PrincipleElectrochemical sensor
Gases DetectedOxygen, Toxic and Combustible gases
DisplayBacklit LCD
Output Signal4 to 20 mA, HART
Operating Temperature-40 °C to +65 °C (depending on the sensor)
Ingress ProtectionIP66
ApprovalsATEX, IECEx
Humidity0 to 95% RH, non-condensing

Related product manuals