EasyManuals Logo

Dräger Polytron 5000 Assembly Instructions

Dräger Polytron 5000
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
| sl
| Komplet cevnih priključkov Polytron 5000/8000 27
Komplet cevnih prik ljučkov Polytron 5000/8000
Predvidena uporaba
Komplet cevnih priključkov Polytron 5000/8000 se uporablja
za montažo naprave Dger Polytron 5000/8000, če želite, da
se nadzor koncentracij izvaja v napeljavah cevi. Komplet
cevnih priključkov je predviden za napravo Dräger Polytron
5000/8000 v povezavi z naslednjimi vrstami senzorjev:
DrägerSensor Ex DD/DQ
DrägerSensor Ex LC
DrägerSensor Assembly
Merilna glava EC Polytron 5000/8000, lokalna
Merilna glava EC Polytron 5000/8000, daljinska
DrägerSensor IR
Napeljave cevi morajo imeti premer vsaj 100 mm.
PREVIDNOST
Predpogoj za vsako rokovanje s kompletom cevnih priključkov
je natančno poznavanje in upoštevanje navodil za uporabo
Dräger Polytron 5000/8000!
Namestitev
PREVIDNOST
Za meritev predvidena napeljava cevi pri montaži ne sme
delovati!
Vse navedene komponente (nosilec, tesnila, vijaki,
podložke) se nahajajo v kompletu cevnih priključkov.
Priložene niso le objemke, ki so potrebne za pritrditev cevi. Pri
uporabi z napravo e-Box: Pri uporabi senzorja DrägerSensors
Ex odstranite spodnjo kabelsko uvodnico in jo namestite na
strani ali zgoraj.
1. Na želenem merilnem mestu napeljave cevi izvrtajte
izvrtino:
za senzor DrägerSensor IR in senzor Dräger PIR
3000: Ø 45 mm ±2 mm
za druge navedene senzorje podjetja Dräger: Ø 35
mm ±1 mm
2. Tesnilno manšeto (8, slika B; velikost izvrtine v skladu z
vrsto) pripnite v izvrtino.
3. Pritrdilni kotnik (2, slika A) z dvema vijakoma M6 x 8 (1,
slika A) privijte na osnovno ploščo (6, slika A):
Pri uporabi z napravo e-Box: Položaj A, slika A
Pri uporabi brez naprave e-Box: Položaj B, slika A
4. Samo za napeljave cevi z okroglim presekom: 4 čepe (7,
slika A; M6 x 10 s podložkami) sproščene privijte v
diagonalno razporejena vodila osnovne plošče.
5. Kolut (5, slika A) z dvema vijakoma M6 x 16,
podložkama(3, slika A) in zaklepno ploščo (4, slika A)
privijte napritrdilni kotnik in pritrdite v najbolj zgornjem
položaju.
6. Pritrditev na kolut:
Pri uporabi z napravo e-Box: e-Box (11, slika C) s 4
vijaki M6 x 65 (12, slika C) privijte na kolut. Pri
standardni konfiguraciji se nahaja v držalu tečaja (10,
slika C) na levi strani.
Pri uporabi brez naprave e-Box: Napravo D-Box (15,
slika E) s 4 vijaki M6 x 20 (14, slika E) privijte na kolut.
Senzor je pri tem obrnjen proti cevi.
7. Vnaprej nameščen komplet cevnih priključkov usmerite
središčno proti izvrtini in ga z objemkami (13, slika D/F; ne
nahajajo se v obsegu dobave) pritrdite na napeljavo cevi.
Komplet cevnih priključkov lahko namestite vzdolžno ali
prečno glede na cev.
8. Samo za napeljave cevi z okroglim presekom: 4 čepe
usmerite tako, da nosilec cevi na cevi zaradi čepov pada.
Trdno privijte vijake.
9. Električni priklop:
Pri uporabi z napravo e-Box: Električni priklop in
montažo oddajnika izvedite v skladu z navodili za
montažo e-Box Polytron 5000/8000.
Pri uporabi brez naprave e-Box: Električni priklop in
montažo oddajnika izvedite v skladu z navodili za
uporabo Polytron 5000/8000.
Oddajnik prestavite v položaj za vzdrževanje
1. Odvijte spodnji vijak in ga privijte v položaj za vzdrževanje
A ali B (slika B).
2. Sprostite zgornji vijak (9, slika B).
3. Oddajnik izvlecite iz tesnila, ga za 45° obrnite v levo ali
desno stran in ga namestite na spodnji vijak.
4. Privijte zgornji vijak.

Other manuals for Dräger Polytron 5000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger Polytron 5000 and is the answer not in the manual?

Dräger Polytron 5000 Specifications

General IconGeneral
TypeGas Detector
Housing MaterialAluminum or Stainless Steel
Detection PrincipleElectrochemical sensor
Gases DetectedOxygen, Toxic and Combustible gases
DisplayBacklit LCD
Output Signal4 to 20 mA, HART
Operating Temperature-40 °C to +65 °C (depending on the sensor)
Ingress ProtectionIP66
ApprovalsATEX, IECEx
Humidity0 to 95% RH, non-condensing

Related product manuals