EasyManuals Logo

Dräger Polytron 5000 Assembly Instructions

Dräger Polytron 5000
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
24 | Duct Mount Kit Polytron 5000/8000 Assembly Instructions
ro |
Duct Mount K it Polytron 50 00/8000 Assembly Instructions
Scopul utilizării
Setul de racordare tubulară Polytron 5000/8000 este necesar
pentru montarea Dräger Polytron 5000/8000, dacă urmează
să aibă loc monitorizarea concentraţiei din conductele de
ţeavă. Setul de racordare tubulară este prevăzut pentru
Dräger Polytron 5000/8000 în combinaţie cu următoarele
tipuri de senzori:
Senzor DrägerSensor Ex DD/DQ
Senzor DrägerSensor Ex LC
Ansamblu senzor DrägerSensor
Cap de măsurare EC Polytron 5000/8000 local
Cap de măsurare EC Polytron 5000/8000 de la distanţă
Senzor DrägerSensor IR
Conductele de ţeavă trebuie să aibă un diametru de minim
100 mm.
PRECAUŢIE
Orice manipulare a setului de racordare tubulară presupune
cunoaşterea exactă şi respectarea instrucţiunilor de utilizare a
Dräger Polytron 5000/8000!
Montajul
PRECAUŢIE
Conducta de ţeavă prevăzută pentru măsurare nu are voie să
fie în funcţiune la montaj!
Toate componentele enumerate (suport, garnituri, şuruburi,
şaibe suport) sunt incluse în setul de racordare tubulară. Fac
excepţie niturile necesare pentru fixarea ţevii. La utilizarea cu
e-Box: La utilizarea senzorului Dräger Ex îndepărtaţi ghidajul
de cablu inferior şi montaţi-l lateral sau sus.
1. Efectuaţi găurirea la locul de măsurare dorit al conductei
de ţeavă:
pentru senzori DrägerSensor IR şi Dräger PIR 3000: Ø
45 mm ±2 mm
pentru celelalte tipuri enumerate de senzori Dräger: Ø
35 mm ±1 mm
2. Montaţi manşeta de etanşare (8, fig. B; mărimea găurii
corespunzător tipurilor) în gaură.
3. Înşurubaţi colţarul de susţinere (2, fig. A) cu două şuruburi
M6 x 8 (1, fig. A) pe placa de bază (6, fig. A):
La utilizarea cu e-Box: Poziţia A, fig. A
La utilizarea fără e-Box: Poziţia B, fig. A
4. Numai pentru conductele de ţeavă cu secţiune rotundă:
Înşurubaţi uşor cele 4 opritoare (7, fig. A; M6 x 10 cu şaibe
suport) în ghidajele dispuse în diagonală ale plăcii de
bază.
5. Înşurubaţi placa turnant
ă (5, fig. A) cu două şuruburi
M6 x 16, şaibele suport (3, fig. A) şi şaiba de blocare (4,
fig. A) pe colţarul de susţinere şi fixaţi în poziţia cea mai de
sus.
6. Fixarea pe placa turnantă:
La utilizarea cu e-Box: Înşurubaţi e-Box (11, fig. C)
cu 4 şuruburi M6 x 65 (12, fig. C) pe placa turnantă. În
configuraţia standard suportul balamalei (10, fig. C) se
află pe partea stângă.
La utilizarea fără e-Box: Înşurubaţi D-Box (15, fig. E)
cu 4 şuruburi M6 x 20 (14, fig. E) pe placa turnantă.
Senzorul indică spre ţeavă.
7. Orientaţi centrat la gaură setul de racordare tubulară
premontat şi fixaţi cu nituri (13, fig. D/F; neincluse în
livrare) pe conducta de ţeavă.
Setul de racordare tubulară poate fi montat longitudinal
sau transversal faţă de ţeavă.
8. Numai pentru conductele de ţeavă cu secţiune rotundă:
Orientaţi cele 4 opritoare astfel încât suportul de ţeavă să
fie sprijinit pe ţeavă prin opritoare. Strângeţi strâns
şuruburile.
9. Conexiunea electrică:
La utilizarea cu e-Box: Efectuaţi conexiunea electrică
şi montajul traductorului conform instrucţiunilor de
montaj a e-Box Polytron 5000/8000.
La utilizarea fără e-Box: Efectuaţi conexiunea
electrică şi montajul traductorului conform
instrucţiunilor de utilizare a Polytron 5000/8000.
Aducerea traductorului în poziţia de întreţinere
1. Scoateţi şurubul inferior şi înşurubaţi în poziţia de
întreţinere A sau B (fig. B).
2. Slăbiţi şurubul superior (9, fig. B).
3. Scoateţi traductorul din garnitură, rotiţi cu 45° spre stânga
sau dreapta şi aşezaţi-l pe şurubul inferior.
4. Strângeţi şurubul superior.

Other manuals for Dräger Polytron 5000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger Polytron 5000 and is the answer not in the manual?

Dräger Polytron 5000 Specifications

General IconGeneral
TypeGas Detector
Housing MaterialAluminum or Stainless Steel
Detection PrincipleElectrochemical sensor
Gases DetectedOxygen, Toxic and Combustible gases
DisplayBacklit LCD
Output Signal4 to 20 mA, HART
Operating Temperature-40 °C to +65 °C (depending on the sensor)
Ingress ProtectionIP66
ApprovalsATEX, IECEx
Humidity0 to 95% RH, non-condensing

Related product manuals