EasyManuals Logo

E-Z-GO RXV User Manual

E-Z-GO RXV
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #85 background imageLoading...
Page #85 background image
INFORMACION DE MANEJO Y SERVICIO
Página 5
Leer este manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias.
B
B
Guía del propietario
CONTROLES E INDICADORES
Los controles e indicadores del vehículo son los siguientes:
1. Interruptor de llave de contacto / selector de sentido
de marcha
2. Medidor del estado de carga (opcional)
3. Interruptor de luces delanteras (opcional)
4. Interruptor de indicador de viraje (opcional)
5. Botón de bocina (opcional)
6. Pedal del acelerador
7. Pedal de freno de servicio
8. Interruptor de funcionamiento/remolque
l
Fig. 8 Controles y medidores del operador
Interruptor de llave de contacto / selector
de sentido de marcha
Ubicado en el tablero de instrumentos, el interruptor de llave
de contacto/selector de sentido de marcha (1) habilita el en-
cendido y apagado del sistema eléctrico del vehículo con el gi-
ro de la llave de contacto; también funciona como selector de
sentido de marcha para las funciones de avance, punto muer-
to o retroceso. Para evitar el funcionamiento accidental del ve-
hículo cuando se deja desatendido, la llave debe girarse hasta
la posición ‘OFF’ (apagado) y retirarse.
Para reducir la posibilidad de daño de componentes, el
vehículo debe estar detenido antes de mover el interruptor
de llave de contacto/selector de sentido de marcha.
Fig. 9 Interruptor de funcionamiento/remolque
MEDIDOR DE ESTADO DE CARGA
(EQUIPO OPCIONAL)
Si el vehículo está equipado con un medidor de estado de
carga (2), el mismo se ubica en el tablero de instrumentos a la
izquierda del interruptor de llave de contacto (1) (ref. Fig. 8).
El medidor del estado de carga indica la cantidad de potencia
útil en las baterías. El medidor de estado de carga de un
vehículo eléctrico muestra una F para indicar una carga com-
pleta del conjunto de baterías y una E para indicar que el con-
junto de baterías necesita carga.
INTERRUPTOR DE LUCES DELANTERAS
(EQUIPO OPCIONAL)
Si el vehículo está equipado con luces delanteras, el interrup-
tor de encendido/apagado (3) se ubica en el tablero de instru-
PRECAUCION
608769
F
R
OFF
O
ON
N

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the E-Z-GO RXV and is the answer not in the manual?

E-Z-GO RXV Specifications

General IconGeneral
ModelRXV
CategoryGolf Cars
Seating Capacity2
Power SourceElectric
Motor TypeAC Induction
Battery Voltage48V
SteeringSelf-Compensating Rack and Pinion
Ground Clearance4.5 in
Front SuspensionIndependent
FrameWelded steel with DuraShield powder coat
BodyPlastic
Tires18 x 8.5-8
Dimensions47.0 in
Wheelbase65.7 in
Vehicle Load Capacity800 lb
Top Speed19 mph
Batteries6 x 8V

Related product manuals