EasyManuals Logo

E-Z-GO RXV User Manual

E-Z-GO RXV
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
Página 8
INFORMACION DE MANEJO Y SERVICIO
Leer este manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias.
B
Guía del propietario
DESCENSO CON MOTOR DESEMBRAGADO
Este modelo no permite un descenso descontrolado con el
motor desembragado. Sin embargo, esto no es un substituto
del freno de servicio que debe utilizarse para aminorar la velo-
cidad del vehículo rápidamente.
.
Este modelo está equipado con una función (frenado con pedal arriba)
que disminuye la velocidad del vehículo cuando se suelta el pedal del
acelerador hasta que el vehículo se detenga.
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS
Los vehículos pueden tener etiquetas con pictogramas como
método para dar a conocer información o advertencias. La
sección Identificación de etiquetas del vehículo de este
manual explica las etiquetas que se utilizan en este vehículo.
TOLDO Y PARABRISAS
El toldo no ofrece protección en caso de vuelco o
impacto de objetos que caigan sobre el mismo.
El parabrisas no ofrece protección contra ramas de
árboles u objetos volantes.
El toldo y el parabrisas brindan algo de protección contra la in-
temperie; sin embargo, no mantendrán al operador ni al pasa-
jero secos en una tormenta de lluvia. Este vehículo no está
equipado con cinturones de seguridad y el toldo no ha sido di-
señado para proporcionar protección en caso de vuelco. Ade-
más, el toldo no protege contra la caída de objetos ni tampoco
el parabrisas protege contra objetos que lanzados ni contra
las ramas de árboles. Mantener los brazos y las piernas den-
tro del vehículo mientras éste se encuentre en movimiento.
LIMPIEZA Y CUIDADO
DEL VEHICULO
LIMPIEZA DEL VEHICULO
Para reducir la posibilidad de lesiones graves o daño al
vehículo, leer y entender todas las instrucciones sumi-
nistradas por el fabricante de la máquina lavadora a
presión.
Al lavar el exterior del vehículo, no usar agua a presiones
mayores que 700 psi. Para reducir la posibilidad de desper-
fectos estéticos, no emplear solventes abrasivos o reactivos
para limpiar las piezas de plástico.
Es importante el empleo de técnicas y materiales de limpieza
apropiados. El uso de agua a presión excesiva puede causar
lesiones graves al operador o terceros, daño a los sellos, a los
componentes de plástico, al material del asiento, al acabado
de la carrocería o al sistema eléctrico. No utilizar una presión
mayor que 700 psi para lavar el exterior del vehículo.
Limpiar el parabrisas con abundante agua, un detergente sua-
ve y un paño limpio.
Para la limpieza normal de los asientos de vinilo y del adorno
de plástico o caucho usar una solución de jabón suave aplica-
da con una esponja o cepillo blando y luego frotar con un tra-
po húmedo.
Para quitar las manchas de aceite, alquitrán, asfalto, betún de
zapatos, etc. se requiere el uso de un limpiador de vinilo/cau-
cho a la venta en el mercado.
Las superficies pintadas del vehículo proporcionan una apa-
riencia atractiva y una protección duradera. Para preservar las
superficies pintadas se requiere un lavado frecuente con agua
tibia o fría y un detergente suave.
La limpieza y el encerado ocasionales con productos no abra-
sivos diseñados para los acabados de automóviles de ‘capa
protectora transparente’ mejorarán la apariencia y la durabili-
dad de las superficies pintadas.
Los materiales corrosivos utilizados como fertilizantes o para
controlar el polvo pueden acumularse en la parte inferior del
vehículo. Estos materiales producirán la corrosión de la parte
inferior del vehículo, a menos que se enjuaguen ocasional-
mente con agua común y corriente. Limpiar a fondo todas las
áreas donde se pueda juntar lodo u otras basuras. El sedi-
mento acumulado apretadamente en los lugares cerrados
debe soltarse para facilitar su retiro, teniendo cuidado de no
picar o dañar de otra manera la pintura.
REPARACION
ELEVACION DEL VEHICULO
Herramientas Ctd.
Gato rodante .........................................................................1
Soportes regulables ..............................................................4
Cuñas para ruedas................................................................4
Para algunos trabajos de mantenimiento puede ser necesario
levantar las ruedas delanteras, las ruedas traseras o el
vehículo entero.
Para reducir la posibilidad de lesiones graves o morta-
les causadas por un vehículo que se caiga de un gato:
Asegurarse que el vehículo esté sobre una superficie
firme y nivelada.
Nunca meterse debajo de un vehículo que esté apoya-
do por un gato.
NOTA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCION
ADVERTENCIA

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the E-Z-GO RXV and is the answer not in the manual?

E-Z-GO RXV Specifications

General IconGeneral
ModelRXV
CategoryGolf Cars
Seating Capacity2
Power SourceElectric
Motor TypeAC Induction
Battery Voltage48V
SteeringSelf-Compensating Rack and Pinion
Ground Clearance4.5 in
Front SuspensionIndependent
FrameWelded steel with DuraShield powder coat
BodyPlastic
Tires18 x 8.5-8
Dimensions47.0 in
Wheelbase65.7 in
Vehicle Load Capacity800 lb
Top Speed19 mph
Batteries6 x 8V

Related product manuals