EasyManua.ls Logo

EBARA EVM - Page 24

EBARA EVM
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24 – EVM
hasta la parte sensibile del sensor);
- Inmediatamente despues de haber llenado con el
fluido la ultima parte donde esta situado el sen-
sor,este deberá indicar a travez de la central la pre-
sencia del líquido;
- Atornillar el tapón exagonal A1 hasta bloquearlo
para impedir la filtración de aire;
- Seguir las instrucciones en el punto 12.4.
En la elección del interruptor de nivel (la FIG: 3 y 4
indican dos dispositivos, un diapasón y un conduc-
tor) es necesario considerar los siguientes datos tec-
nicos:
- el campo de temperatura del producto a medir;
- la máxima presión a que es sometido el dispositi-
vo;
- la viscosidad del fluido;
- material del sensor (compatibilidad con el fluido) y
de la cobertura;
- tipo de protección, certificado ATEX congruente
con la homologacion ATEX de la bomba.
Un adecuado montaje del dispositivo de monitoreo
del fluido en el interior de la bomba, asegura que la
lubrificación sea uniforme durante su funzionamento.
En tales condiciones, la calidad es garantizada por
un funcionamiento continuo di 24 hores al dia por 6
meses.
Para la substitución o el controllo de la calidad, el
encargado deberá obligatoriamente dirigirse al re-
vendedor o al servicio de asistencia.
7.3. BOMBA CON FUNCIONAMIENTO CON VAL-
VULA DE ORDEN OBSTRUIDA / CERRADA
En la FIGURA 5 se ilustra el esquema de montaje del
medidor con alcance (Mp) que tiene que ser monta-
do en llave a fin de que bloque la bomba (P) cuan-
do el alcance baje por debajo del 5% del punto di
maximo de rendimiento. En este caso el corte del
contacto eléctrico (C) llevará a condiciones de se-
guridad a la bomba, suprimiendo la alimentación
eléctrica .
Tales valores garantizan la temperatura con respecto
a las superficies internas y externas della bomba.
7.4. DAÑO POR LA NO COMPATIBILIDAD QUI-
MICA ENTRE EL FLUIDO Y LAS PARTES
Verificar la compatibildad quÍmica entre el fluido y
las partes que constrituyen la bomba.
7.5. CAVIDADES CILINDRICAS
Es importante controlar siempre el correcto dimen-
sionamiento de la bomba (por lo tanto es indispen-
sable verificar las curvas de NPSH y el valor reque-
rido de la bomba; las curvas se encuentran en el
catálogo general del producto).
7.6. FLUIDOS EN TEMPERATURA
En la TAB. 2 esta indicada la máxima temperatura
admitida por el fluido en funcion de la clase de tem-
peratura (estos valores son admitidos respetando las
condiciones expuestas en el punto 5.3 NOTAS).
Para garantizar la máxima temperatura del fluido, es
importante montar un dispositivo de lectura de tem-
peratura. En el caso de que el valor supere el límite
expresado en la tabla TAB. 2, un instrumento de de-
sconección deberá apagar la bomba .
El instrumento de medida de la temperatura deberá
cumplir con la norma UNI EN 13463-1 (categoría 4
de la Directiva Maquinas) con marca ATEX coheren-
te a la de bomba, mientras que la central, la cual ga-
rantiza la intervención en el caso de superacion de
los límites, tendra que ser FAILURE SAFE.
TAB.1: Clasificación de la la máxima temperatura de
superficie por los instrumentos del grupo II G (dea-
cuerdo a la norma EN 13463-1)
Tipo de
Maxima temperatura
Temperatura de
temperatura de superficie de la escendido del
bomba mix de gas o
(C°)
vapores (°C)
T1 450 >450
T2 300 >300
T3 200 >200
T4 135 >135
T5 100 >100
T6 85 >85
TAB. 2: Máxima temperatura del fluido deacuerdo al
tipo de temperaura

Related product manuals