28
• Zabraňte styku sjakýmikoli lokálně
aplikovanými krémy nebo mastmi,
kterénarušují polymerní hmoty.
• Nevystavujte elektrické kontakty styku
stekutinou.
• Kabely pro opakované použití
nesterilizujte vautoklávu.
• Tento prostředek je navržen, určen a
distribuován pouze kjednorázovému
použití. Neresterilizujte ani nepoužívejte
tento prostředek opakovaně.
Neexistujížádné údaje zaručující,
žetento prostředek bude po
opakovanémzpracování sterilní,
nepyrogenní a funkční.
• Nepoužívejte tento prostředek, jestliže
bylvystaven prostředí, které bylo mimo
rozsah 0 až 40°C a 5 až 90% RV nebo
jestliže uplynulo jeho datum použitelnosti.
• Konkrétní podmínky pro pacienty
podstupující vyšetření MR viz oddíl
Informace o bezpečnosti v prostředí MR.
•
Příložná část typu CF
Vybavení
Vsadách pro monitorování tlaku jsou dodávány
tlakové převodníky TruWave na jedno použití
společnosti Edwards. Sady pro monitorování
tlakuse mohou skládat znásledujících součástí
nebo příslušenství:
1. Tlakové vedení
2. Uzavírací kohouty
3. Proplachovací zařízení (3ml/h nebo 30ml/h)
4. I.v. set
5. Uzavřený systém pro odběr krevních
vzorkůVAMP
6. Držák na jedno použití
7. Pásek na paži
8. Kompatibilní kabel monitoru
Poznámka: Pokyny pro uzavřený odběr krevních
vzorků najdete vnávodu kpoužití uzavřeného
systému pro odběr krevních vzorků VAMP.
Pracovní postup
1. Zajistěte, aby kabel byl kompatibilní s
používaným monitorem. Připojte kabel pro
opakované použití k monitoru. Zapněte
monitor, aby se elektronika mohla zahřát.
Varování: Vlhkost v konektoru může mít za
následek nesprávné fungování prostředku
nebo nepřesné hodnoty tlaku. Pokud ktomu
dojde, vyměňte vlhkou součást nebo součásti.
Poznámka: Pokyny pro správné připojení
kabelu k monitoru najdete vnávodu kpoužití
kompatibilního monitoru.
2. Aseptickou technikou vyjměte převodník
asadu ze sterilního obalu.
3. Kmonitorovacímu systému připojte další
potřebné komponenty podle interních
směrnicvaší nemocnice.
4. Zkontrolujte pevnost všech spojů.
Poznámka: Vlhké spoje zvyšují možnost
nadměrného utažení kvůli promazání armatur.
Nadměrně dotažené spoje mohou způsobit
trhliny nebo vést kúnikům.
5. Připojte kabel převodníku ke kabelu pro
opakované použití.
6.
Odstraňte veškerý vzduch zvaku snitrožilním
proplachovacím roztokem, který je heparinizován
podle interních směrnic nemocnice.
Výstraha: Jestliže se zvaku neodstraní všechen
vzduch, může se při vyčerpávání roztoku dostat
do vaskulárního systému pacienta.
7. Uzavřete válečkovou svorku na i.v. setu a
připojte set kvaku snitrožilním proplachovacím
roztokem. Zavěste vak přibližně 60 cm (2 ft/´)
nad pacienta. Tato výška poskytne tlak přibližně
45mmHg pro zahájení infuze.
8.
Naplňte kapací komůrku do poloviny, nebo podle
interních směrnic nemocnice, proplachovacím
roztokem, a to tak, že kapací komůrku
zmáčknete. Otevřete válečkovou svorku.
9. Naplnění systému:
a. Vpřípadě převodníků bez vestavěného
proplachovacího zařízení (zaskakovací
úchytka Snap-Tab) naplňte systém
podleinterních směrnic nemocnice.
b. V případě převodníků svestavěným
proplachovacím zařízením je průtok
zajištěn tažením zaskakovací úchytky
Snap-Tab. Přeruší se uvolněním
zaskakovací úchytky Snap-Tab.
10. U sad spřipojenými i.v. sety otevřete
odvzdušňovací port převodníku otočením
rukojeti uzavíracího kohoutu směrem k
tlakovému vedení. Nechte proplachovací
roztok gravitačním spádem projít skrze
převodník a ven skrze odvzdušňovací port,
pakskrze zbytek tlakového vedení otočením
příslušných uzavíracích kohoutů.
Odstraňtevšechny vzduchové bubliny.
Výstraha: Vzduchové bubliny vsestavě
mohou způsobit významnou deformaci
křivkyzachycující průběh tlaku nebo
vzduchovou embolii.
11. Všechny krytky sodvzdušňovacími otvory na
bočních portech uzavíracích kohoutů nahraďte
krytkami bez odvzdušňovacích otvorů.
12. Instalujte převodník buď na pacientově těle
podle interního nemocničního postupu,
nebona infuzním stojanu pomocí vhodné
svorky a držáku.
13. Natlakujte vak s nitrožilním proplachovacím
roztokem. Napříč proplachovacím zařízením
seprůtoková rychlost bude měnit vzávislosti
na tlaku. Průtoky u i.v. vaku natlakovaného
na300mmHg jsou následující:
• 3 ± 1 ml/h (jednorázový tlakový převodník
smodrou zaskakovací úchytkou Snap-Tab)
14. Připojte tlakové vedení ke katétru podle
pokynů výrobce.
15. Propláchněte systém podle interních
směrnicnemocnice.
Výstraha: Po každém rychlém propláchnutí
sledujte kapací komůrku, abyste si ověřili,
žetrvalý proplachovací průtok odpovídá
požadavkům (viz část Komplikace).
Výstraha: Všechny kroky je třeba provést
předpřipojením kpacientovu katétru nebo
místu vstupu.
Nulování a kalibrace
1. Nastavte úroveň odvzdušňovacího portu
převodníku (rozhraní tekutina–vzduch) tak,
aby odpovídala komůrce, kde se měří tlak.
Například při kardiálním monitorování nulujte
na úrovni pravé síně. Ta je na flebostatické ose,
určené průsečíkem střední axilární linie a
čtvrtého mezižeberního prostoru.
2. Sejměte víčko bez odvzdušňovacího otvoru
aotevřete odvzdušňovací port do atmosféry.
3. Nastavte monitor, aby ukazoval nula mmHg.
4. Zkontrolujte kalibraci monitoru pomocí
postupu doporučeného výrobcem monitoru.
5. Uzavřete přístup vzduchu kodvzdušňovacímu
portu a vraťte zpět krytku bez odvzdušňovacího
otvoru.
6. Systém je připraven zahájit monitorování tlaku.
Testování dynamické odezvy
Sestavu lze testovat z hlediska dynamické
odezvytak, že sledujete křivku tlaku na monitoru.
Stanovení dynamické odezvy katétru, monitoru,
sady a systému převodníku u lůžka pacienta se
provádí po propláchnutí systému, připojení k
pacientovi, vynulování a kalibraci. Test čtvercové
vlny lze provést rychlým vytažením a uvolněním
úchytky Snap-Tab.
Poznámka: Špatnou dynamickou odezvu mohou
způsobit vzduchové bublinky, srážení, nadměrná
délka hadiček, příliš měkké tlakové hadičky, hadičky
smalým kalibrem, netěsné spoje nebo úniky.
Běžná údržba
Řiďte se interními směrnicemi a postupy nemocnice
ohledně frekvence nulování převodníku a monitoru
avýměny a údržby linií pro monitorování tlaku.
Tlakový převodník TruWave na jedno použití je
předkalibrován a postupem času má zanedbatelnou
odchylku (viz část Technické údaje).
1. Při každé změně výšky pacienta vždy znovu
nastavte nulový referenční tlak.
Výstraha: Když znovu kontrolujete
nulu neboověřujete přesnost, zajistěte,
abypředuvolněním přístupu vzduchu
kodvzdušňovacímu portu převodníku byla
sejmuta krytka bez odvzdušňovacího otvoru.
2. Pravidelně kontrolujte, zda se vdráze tekutiny
neobjevují vzduchové bubliny. Zajistěte, aby
propojovací linie a uzavírací kohouty zůstaly
pevně připojeny.
3. Pravidelně pozorujte kapací komůrku,
abystesiověřili, že trvalý proplachovací
průtokodpovídá požadavkům.
4. Centra pro kontrolu nemocí (Centers for
Disease Control) doporučují vyměňovat i.v.
linie a jednorázové nebo opakovaně použitelné
převodníky v96 hodinových intervalech.