Limpie y desinfecte regularmente la tapa.
Aclárelo con agua y a continuación desinféctelo
con alcohol (etanol, isopropanol).
Para facilitar la limpieza, puede desmontar
Preste atención a la correcta posición de
la cúpula en la corona roscada de la tapa. Las
nervaduras de la cúpula deben estar situadas
en las aristas de la corona roscada. Las dos
partes deben encajar perfectamente.
La tapa y su junta se deben sustituir al
La tapa debe estar perfectamente seco.
Pulire e disinfettare regolarmente il tappo.
Prima sciacquarlo con acqua, quindi disinfettarlo
con alcool (etanolo, isopropanolo).
Per facilitare la pulitura è possibile smon-
Attenzione alla posizione della cupola
nell’anello del tappo. Le nervature del cupolino
devono essere nelle sporgenze dell’anello. Le
due parti devono essere perfettamente solida-
Il tappo e la sua guarnizione devono es-
sere sostituiti almeno una volta all’anno.
Il tappo deve essere perfettamente asciut-
Rengör och desinfi cera locket regelbundet.
Skölj det först med vatten och desinfi cera det
sedan med alkohol (etanol, isopropanol).
För att underlätta rengöringen kan du
De två delarna måste vara exakt i linje
med varandra för att förhindra läckage och för
att trycket skall kunna byggas upp.
Locket och packningen skall bytas minst
Locket måste vara helt torrt.