EasyManua.ls Logo

EMS AIR-FLOW handy 2+ - Page 60

EMS AIR-FLOW handy 2+
82 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Contrôlez l’état des lets de la chambre à
poudre et du bouchon. Tout au long du traitement,
la chambre à poudre est sous pression. Le bon
état de la chambre à poudre et du bouchon
(bague et coupole) sont déterminants pour la
sécurité.
Remplacez immédiatement les pièces
défectueuses.
Check the state of the threads of the pow-
der chamber and cap. The powder chamber is
pressurized during use. The condition of the
powder chamber and cap (ring and dome) is an
important safety factor.
Replace faulty parts immediately.
Überprüfen Sie den Zustand der Gewinde
der Pulverkammer und des Schraubverschlusses.
Während der Anwendung wird die Pulverkammer
mit Druck beaufschlagt. Der einwandfreie Zu-
stand von Pulverkammer und Schraubverschluss
(Rind und Kuppel) ist ausschlaggebend für die
Sicherheit.
Ersetzen Sie fehlerhafte Teile sofort.
46

Table of Contents

Related product manuals