EasyManuals Logo

Evolution R210 MTS G2 User Manual

Evolution R210 MTS G2
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #107 background imageLoading...
Page #107 background image
107
www.evolutionpowertools.com
PL
45° i 90°. W razie potrzeby ponownie
wyregulować głowicę piły.
Konieczne jest upewnienie się, że wszystkie
urządzenia używane do przykrywania
tarczy są w dobrym stanie.
Nigdy nie blokować pokrywy ochronnej z
zawiasami w pozycji otwartej.
ZALECENIA ZDROWOTNE
OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia
mogą wytworzyć się cząsteczki pyłu. W niektórych
przypadkach, w zależności od wykorzystywanych
materiałów, pył może być szczególnie szkodliwy.
W przypadku podejrzenia, że farba pokrywająca
powierzchnię ciętego materiału zawiera ołów,
należy zasięgnąć porady specjalisty. Farby
na bazie ołowiu mogą zostać usunięte tylko
przez profesjonalistę i nie należy podejmować
samodzielnych prób ich usuwania. Po osadzeniu
się pyłu na powierzchniach przeniesienie go
dłońmi do jamy ustnej może doprowadzić do
spożycia ołowiu.
Nawet niewielka ilość ołowiu może spowodować
nieodwracalne uszkodzenie mózgu iukładu
nerwowego. Szczególnie narażone są małe i
nienarodzone dzieci. Zaleca się ocenę ryzyka
związanego z obróbką danego materiału i
ograniczenie
narażenia na szkodliwe czynniki. Niektóre
materiały mogą produkować pyły szkodliwe dla
zdrowia. Podczas korzystania z urządzenia
zalecamy stosowanie zatwierdzonych masek
przeciwpyłowych z wymiennymi filtrami.
Należy zawsze:
pracować w dobrze wentylowanym miejscu;
korzystać z zatwierdzonych środków
bezpieczeństwa, takich jak maski
przeciwpyłowe, zaprojektowane specjalnie, po
to aby filtrować mikroskopijne cząsteczki.
OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z
dowolnego elektronarzędzia ciała obce mogą
zostać wyrzucone w kierunku oczu operatora,
co może skutkować poważnym urazem narządu
wzroku. Przed przystąpieniem do pracy z
elektronarzędziem należy założyć okulary lub
gogle ochronne z osłoną boczną. W miarę
potrzeby należy zastosować całkowitą osłonę
twarzy.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UKOŚNICE
Poniższe szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące korzystania zukośnic oparte są na
wymogach normy
EN 61029-2-11
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: TARCZA
OSTRZEŻENIE: Obracające się tarcze tnące są
niezwykle niebezpieczne i mogą spowodować
poważne obrażenia ciała oraz amputacje. Należy
zawsze trzymać palce i dłonie w odległości
przynajmniej 150 mm od tarczy. Nie wolno
podejmować próby wyciągnięcia ciętego
materiału dopóki głowica tnąca nie zostanie
uniesiona, osłona całkowicie zamknięta oraz
dopóki tarcza nie przestanie się obracać.
Należy używać wyłącznie tarcz zalecanych przez
producenta i zgodnych z opisem w niniejszej
instrukcji oraz z wymogami normy
EN 847-1.
Nie wolno używać tarcz, które są zniszczone lub
odkształcone, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie osłony i poważne obrażenia ciała u
operatora lub osób postronnych.
Nie należy używać tarcz wyprodukowanych ze
stali szybkotnącej (HSS).
W przypadku uszkodzenia lub zużycia podkładki
stołowej, należy ją wymienić na identyczną
podkładkę dostępną u producenta, zgodnie z
instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji
obsługi.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Należy zakładać ochraniacze na uszy w celu
zmniejszenia ryzyka utraty słuchu.
Należy stosować środki ochrony oczu w celu
zapobiegania ryzyka utraty wzroku w wyniku
wyrzucenia odłamków materiału.
Zalecana jest również ochrona układu
oddechowego, ponieważ niektóre rodzaje drewna
imateriały drewniane, zwłaszcza MDF (płyta
pilśniowa średniej gęstości zwłókien drzewnych)
mogą produkować pyły szkodliwe dla zdrowia.
Podczas korzystania znarzędzia zalecamy
stosowanie zatwierdzonych masek
przeciwpyłowych zwymiennymi filtrami oraz
systemu odsysania pyłu.
Przed obsługą tarcz lub szorstkich materiałów
należy założyć rękawice ochronne. W miarę
możliwości zalecane jest stosowanie pokrowców
na tarcze. Zakładanie rękawic do obsługi ukośnicy
nie jest zalecane.
BEZPIECZNA OBSŁUGA
Należy zawsze upewnić się, że wybrana tarcza jest
odpowiednia do cięcia wybranego materiału.
Nie wolno używać tej ukośnicy do cięcia
materiałów innych niż wymienione w niniejszej
instrukcji.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Evolution R210 MTS G2 and is the answer not in the manual?

Evolution R210 MTS G2 Specifications

General IconGeneral
BrandEvolution
ModelR210 MTS G2
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals