EasyManua.ls Logo

Ferrari F-MAX - Page 17

Ferrari F-MAX
140 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
A
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
FR
F-MAX
OBJECTIF DU MANUEL
Ce Manuel d’instruction fait partie inté-
grante de la machine et fourni au per-
sonnel préposé au fonctionnement et à
l’entretien, les informations pour pou-
voir utiliser la machine de façon correcte.
ATTENTION
        
-

 

à tout autre utilisateur ou propriétaire successif.
 
prévu à cet effet (A), ainsi que les livrets des com-
posants en option, à disposition des utilisateurs
pour sa consultation.
 On entend par utilisateurs, les opérateurs et le per-

 
-

 

pas substituer ou effacer des informations et de ne

 

 -
vant les instructions techniques présentes dans le
manuel. Dans tous les cas, toujours se conformer
aux normes de sécurité nationales.
 De plus, nous vous conseillons de contacter la So-

mations en ce qui concerne les pièces de rechange
ou accessoires.
Il est interdit de procéder à la réalisa-
tion d’opérations pour lesquelles on n’a
pas compris les modalités.
PROPÓSITO DEL MANUAL
Este manual de instrucciones es par-
te integrante de la máquina y debe ser
entregado al personal destinado al
funcionamiento y al mantenimiento de
esta, con las informaciones para poder utilizar la
máquina de modo correcto.
ATENCION
 Este manual debe ser leído atentamente y entendi-
do antes de trasladar, instalar, usar y efectuar cual-
quier mantenimiento en la máquina.
 El manual debe ser conservado con cuidado du-
rante toda la vida de la máquina y debe ser transfe-
rido a cualquier otro usuario o sucesivo propietario.
 Debe colocarse en el interior de su compartimen-
to (A), al igual que los libretos correspondientes a
los componentes opcionales, a disposición para la
consulta de los usuarios.
 Por usuarios se entienden los operarios y el perso-
nal preparado para el mantenimiento.
 Asegurarse que todos los usuarios han entendido

los símbolos indicados en la máquina.
 El manual debe ser consultado prestando atención
a no dañarlo; a no arrancar páginas, sustituir o can-

 Conservarlo en un sitio protegido del calor, hume-
dad y agentes corrosivos.
 Posibles incidentes pueden ser evitados según las
instrucciones técnicas presentes en el manual. En
cada caso seguir siempre las normas de seguri-
dad nacionales.
 Aconsejamos además, contactar con la empresa
constructora para cada necesidad de información,
recambios o accesorios.
Está prohibido efectuar cualquier ope-
ración, de la que no se entienda cual-
quier explicación relacionada con ella.

Related product manuals