55
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
FR
F-MAX
PREPOSES
Le personnel préposé à opérer sur la machine doit
informations relatives à la sécurité:
pour comprendre le contenu du manuel et inter-
contre les accidents et technologies.
où trouver les dispositifs de protection individuelle
et comment les utiliser correctement.
citées ci-dessus, doivent également avoir une prépa-
ration technique adéquate.
FONCTIONS DE L’OPERATEUR
Prélever les plants des plateaux et les déposer
dans le distributeur.
Ne pas déposer de plants dont la motte, à cause
ou absente, car cela créerait certainement un vide
dans la plantation.
Travailler avec une rapidité permettant de réaliser
avec assiduité les fonctions à peine exposées.
PERSONAL ENCARGADO
El personal encargado de trabajar con la máquina,
debe poseer (o adquirir mediante formación y adiestra-
miento) los requisitos que se indican a continuación,
y conocer este manual y toda la información en rela-
ción con la seguridad:
comprender el contenido del manual e interpretar
Conocimiento de las principales normas higiéni-
cas, de prevención de accidentes y tecnológicas.
Saber cómo comportarse en caso de emergencia,
dónde encontrar los dispositivos de protección indi-
vidual y cómo utilizarlos correctamente.
Los encargados del mantenimiento, además de las
características indicadas, deben poseer una adecuada
preparación técnica.
FUNCIONES DEL OPERADOR
Retirar las plantas de las bandejas y colocarlas en
el distribuidor.
No colocar las plantas cuyo pan de tierra por moti-
vos de extracción o por otro motivo, resulte parcial
o faltante dado que se crearía seguramente una
falla.
Operar con una velocidad de trabajo que le per-
mita cumplir con asiduidad las funciones apenas
expuestas.