EasyManua.ls Logo

Ferrari F-MAX - Collaudo; Testing; Technical Assistance; Spare Parts

Ferrari F-MAX
140 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
20
EN
COLLAUDO
Premesso che:
 La macchina è stata costruita sotto stretta sorve-
   -
-
genza” nel corso della costruzione.
 Le operazioni di collaudo sono state eseguite si-
     
macchina. DURANTE I COLLAUDI NULLA È RI-
SULTATO DIFETTOSO.
 La macchina è stata progettata tenendo presente
le attuali norme di sicurezza ed è stata realizzata
su questa base.
TESTING
Premise:
 The machine has been built under the close supervi-
   
and tested with the aim of eliminating any possible

 The testing operations were carried by simulating
normal machine work cycles and situations.
DURING THE TESTING, NOTHING WAS FOUND
TO BE FAULTY.
 The machine has been designed and built in accor-
dance with current safety standards.
ASSISTENZA TECNICA
La richiesta di intervento dovrà essere inoltrata tramite
e-mail, fax o telefono direttamente alla:
PARTI DI RICAMBIO
É obbligo del cliente acquistare ricambi originali.
Disegni, riferimenti, descrizioni e numeri di matricola

riportati nel catalogo allegato a questo manuale.
Per quanto riguarda le apparecchiature elettriche,
elettroniche e pneumatiche consultare gli schemi
allegati.
Nella richiesta di nuove parti si racco-
manda di specicare sempre modello e
matricola della macchina per la quale si
acquisisce il ricambio.
TECHNICAL ASSISTANCE
Requests for technical assistance must be made by
e-mail, fax or telephone directly to:
SPARE PARTS
The Customer is obliged to purchase original repla-
cement parts.
Drawings, references, descriptions and serial numbers
for identifying all the mechanical parts, are given in the
catalogue attached to this manual.
See the attached diagrams regarding electrical, elec-
tronic and pneumatic equipment.
When ordering new parts, always make
sure to specify the model and serial
number of the machine for which the re-
placement parts are required.
FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY
Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
F-MAX

Related product manuals