43
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
FR
F-MAX
QUALIFICATIONS ET
MENTIONS DU PERSONNEL
Les caractéristiques professionnelles du personnel
ATTENTION: l’utilisation de la machine
est uniquement consentie au personnel
chargé et instruit adéquatement et qui
se trouve en conditions de santé telles à
permettre un déroulement régulier de ses activités.
PERSONNE EXPOSÉE
Toute personne qui se trouve entièrement ou en partie
dans une zone dangereuse.
ZONE DANGEREUSE
-
un risque pour la sécurité et la santé de la personne.
OPÉRATEUR: accompli les mentions
fonctionnement de la machine: exécution
des commandes, surveillance du cycle
intervention en cas de coinçage. Lors de
agir avec toutes les protections habilitées.
TECHNICIEN: le personnel de la Société
Constructrice ou autre personnel autorisé
par celle-ci, qui accompli des activités
réparations et, sur demande, formation
du personnel préposé à la machine.
HOMME D’ENTRETIEN MÉCANIQUE:
toute façon qui est formé de manière
de la machine et en reporte les résultats
sur des registres appropriés.
HOMME D’ENTRETIEN ÉLECTRI-
QUE: personnel technique spécialisé,
en grade de conduire la machine dans
sur les parties électriques pour effectuer
tous les réglages, les entretiens et les
réparations nécessaires; il est en grade de travailler
CALIFICACIÓN Y MISIONES
DEL PERSONAL
-
sionales del personal apropiado.
ATENCIÓN: el uso de la máquina está
permitido sólo para el personal encarga-
do y adecuadamente instruido, que se
encuentra en condiciones de salud tales
para consentir el regular desarrollo de su actividad.
PERSONA EXPUESTA
Cualquier persona que se encuentra totalmente o en
parte en una zona peligrosa.
ZONA PELIGROSA
Zona en el interior o cerca de la máquina en la cual
la presencia de una persona expuesta constituye un
riesgo para la seguridad y la salud de la persona.
OPERARIO: desarrolla las actividades
ordinarias, necesarias para el funciona-
miento de la máquina: actuación de los
mandos, vigilancia del ciclo productivo,
en caso de paro de la máquina. En la pro-
ducción normal, el operario deberá trabajar
con todas las protecciones habilitadas.
TÉCNICO: el personal de la empresa
constructora u otro personal autorizado,
capacitado para la actividad de instala-
ción, puesta a punto, reparación y, si se
solicita, de adiestramiento del personal
para el funcionamiento de la máquina.
PERSONAL DE MANTENIMIENTO
MECÁNICO: se trata de aquella persona,
que depende directamente del usuario o
del fabricante, adecuadamente instruido,
que se encarga del mantenimiento ordina-
rio y extraordinario de la máquina y anota
los resultados en adecuados registros.
PERSONAL DE MANTENIMIENTO
ELÉCTRICO: personal técnico especia-
lizado, en grado de situar la máquina en
condiciones normales, de intervenir en la
instalación eléctrica para efectuar todas
las regulaciones, los mantenimientos y
las reparaciones necesarias; está en grado de trabajar
en presencia de tensión en el interior de los armarios
y cajas de derivación.