EasyManua.ls Logo

Ferrari F-MAX - Page 80

Ferrari F-MAX
140 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
80
EN
 Nel caso necessitassero delle regolazioni, fare rife-
-
PIANTO”.
 Una volta effettuate le regolazioni necessarie, ri-
-
zioni effettuate siano state eseguite correttamente
e che il risultato sia quello desiderato. Durante il
trapianto, nel caso si presentasse una situazione
ad esempio di inceppamento della piantina o di mal
funzionamento di qualche organo in movimento,
-
ressate.
ATTENZIONE! In caso di inceppamento
nel gruppo di trapianto, è d’obbligo fer-
marsi con la macchina prima di interve-
nire.
 If adjustments are needed, refer to the chapter

 Once the required adjustments have been carried
out, proceed with transplanting, ensuring that the
adjustments performed are correct and that the
result is the one you wished. When transplanting,
in the event a situation such as seedling jamming
or malfunctioning of some moving components oc-
curs, stop, check the fault and clean the relevant
parts.
ATTENTION! In the event of a jam in the
transplant group, is necessary to stop
the machine before intervening.
Arrivati alla ne della corsia lavorata, procedere
come segue:
 Fare scendere gli addetti al trapianto, facendoli at-

 Alzare la macchina.
 
se necessario, caricare le cassette piene e togliere
i vuoti.
 Fare salire gli addetti al trapianto.
ATTENZIONE! Mai fare retromarcia con
la trapiantatrice ancora in posizione di
trapianto.
Once arrived at the end of the lane worked, pro-
ceed as follows:
 Let the transplanting operators get down, making
them wait out of the operating range.
 Lift the machine.
 Move to the other lane, lower the machine, if re-
quired, load the full crates and remove the empty
ones.
 Let the transplanting operators climb on the machine.
ATTENTION! Never reverse when the
machine is still in transplanting posi-
tion.
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
F-MAX

Related product manuals