EasyManuals Logo

Ferroli BLUEHELIX MAXIMA Series User Manual

Ferroli BLUEHELIX MAXIMA Series
Go to English
232 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #139 background imageLoading...
Page #139 background image
B
Oznakowanie CE potwierdza, ze produkty spelniaja zasadnicze wymagania odpowied-
nich obowiazujacych dyrektyw.
Deklaracje zgodnosci mozna uzyskac od producenta.
KRAJ DOCELOWY: IT - ES - RO - PL
Symbol ten oznacza „UWAGA”L]QDMGXMHVLĊSU]\ZV]\VWNLFKRVWU]HĪHQLDFKGRW\F]ąF\FKEH]SLHF]HĔVWZD
3U]HVWU]HJDüGRNáDGQLHWDNLFK]DOHFHĔZFHOXXQLNQLĊFLD]DJURĪHĔGODRVyE]ZLHU]ąWLU]HF]\
6\PEROWHQ]ZUDFDXZDJĊQDZDĪQHLQIRUPDFMHOXERVWU]HĪHQLD
1LQLHMV]\V\PERO]QDMGXMąF\VLĊQDSURGXNFLHRSDNRZDQLXOXEZGRNXPHQWDFMLZVND]XMHĪHSURGXNWSR]DNRĔF]HQLXRNUHVX
XĪ\WNRZDQLDQLHPRĪHE\üJURPDG]RQ\RG]\VNLZDQ\OXEXW\OL]RZDQ\ZUD]]RGSDGDPLNRPXQDOQ\PL
1LHZáDĞFLZHSRVWĊSRZDQLH]H]XĪ\W\PVSU]ĊWHPHOHNWU\F]Q\PLHOHNWURQLF]Q\PPRĪHSRZRGRZDüXZROQLHQLHQLHEH]SLHF]Q\-
FKVXEVWDQFML]DZDUW\FKZSURGXNFLH&HOHPXQLNQLĊFLDMDNLFKNROZLHNV]NyGGODĞURGRZLVNDOXE]GURZLDXĪ\WNRZQLNSURV]RQ\
MHVW RRGVHSDURZDQLH QLQLHMV]HJR VSU]ĊWX RG LQQ\FK URG]DMyZ RGSDGyZL SU]HND]DQLH JR GR PLHMVNLHJR SXQNWX ]ELHUDQLD
RGSDGyZOXE]ZUyFHQLHVLĊ]SURĞEąGRG\VWU\EXWRUDRMHJRRGHEUDQLHQDZDUXQNDFKL]JRGQLH]SURFHGXUDPLXVWDQRZLRQ\PL
SU]H]SU]HSLV\NUDMRZHWUDQVSRQXMąFHG\UHNW\ZĊ8(
6HOHNW\ZQD]ELyUNDLUHF\NOLQJVWDUHJRVSU]ĊWXVSU]\MDRFKURQLH]DVREyZQDWXUDOQ\FKL]DSHZQLDĪHQLQLHMV]HRGSDG\WUDNWR-
ZDQHVąZVSRVyESU]\MD]Q\GODĞURGRZLVND]DSHZQLDMąF\RFKURQĊ]GURZLD
$E\X]\VNDüZLĊFHMLQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FK]ELyUNL]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJRQDOHĪ\VNRQWDNWRZDüVLĊ
]ZáDG]DPLPLHMVNLPLOXERUJDQDPLSXEOLF]Q\PLRGSRZLHG]LDOQ\PL]DZ\GDZDQLH]H]ZROHĔ
BLUEHELIX MAXIMA
139PL
cod. 3541U630 - Rev. 00 - 07/2020
•Należy uważnie przeczytać ostrzeżenia zawarte w niniejszej in-
strukcji, ponieważ zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa podczas montażu, eksploatacji i konserwacji.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną i istotną część pro-
duktu i powinna być starannie przechowywana przez użytkow-
nika, aby w razie potrzeby można było z niej skorzystać w
przyszłości.
W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu
właścicielowi bądź w razie przeprowadzki, zawsze należy się
upewnić, że instrukcja została dołączona do kotła w sposób
umożliwiający skorzystanie z niej przez nowego właściciela i/lub
instalatora.
Instalacja i konserwacja powinny być wykonane zgodnie z
obowiązującymi normami, według instrukcji producenta i prze-
prowadzone przez wykwalifikowany personel
•Niewłaściwa instalacja lub zła konserwacja może spowodować
obrażenia u ludzi i zwierząt, a także szkody materialne Producent
nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody powstałe
wskutek błędów podczas instalacji i eksploatacji ani wskutek nie-
przestrzegania wskazówek udzielonych przez producenta.
Przed jakimikolwiek czynnościami konserwacyjnymi lub czyszc-
zeniem odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego za po-
mocą wyłącznika i/lub innych urządzeń odłączających
W razie usterki i/lub złego działania urządzenia wyłączyć je i pow-
strzymać się od jakichkolwiek prób napraw lub interwencji
bezpośrednio w kotle Zwracać się wyłącznie do wykwali-
fikowanych serwisantów Ewentualna naprawa-wymiana może
być przeprowadzona wyłącznie przez serwisanta z odpowiednimi
kwalifikacjami zawodowymi i wyłącznie przy użyciu oryginalnych
części zamiennych Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może
negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia
W celu zagwarantowania sprawnego działania urządzenia,
niezbędne jest przeprowadzanie okresowej konserwacji przez
wykwalifikowany personel.
•Urządzenie można stosować jedynie do celów, do jakich zostało
przewidziane Wszelkie inne zastosowania są uważane za
niewłaściwe i mogą być niebezpieczne
•Po zdjęciu opakowania upewnić się, że zawartość jest kompletna
i nie jest uszkodzona. Elementów opakowania nie wolno zo-
stawiać w zasięgu dzieci, ponieważ mogą one stanowić za-
grożenie
•Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci w wieku po-
niżej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające doświadczenia i
niezbędnej wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po uprzednim
poinstruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia lub
związanych z nim zagrożeń. Pilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja leżące w gestii
użytkownika mogą być wykonywane przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
•W razie wątpliwości nie używać urządzenia i zwrócić się do do-
stawcy.
•Urządzenie oraz jego akcesoria należy zutylizować w odpowiedni
sposób, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przed-
stawiają produkt w uproszczony sposób Niniejsza ilustracja może
się nieznacznie różnić od dostarczonego produktu

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ferroli BLUEHELIX MAXIMA Series and is the answer not in the manual?

Ferroli BLUEHELIX MAXIMA Series Specifications

General IconGeneral
TypeCondensing Boiler
ErP RatingA
Heat Exchanger MaterialStainless Steel
Modulation Range1:10
InstallationWall-mounted
Fuel TypeNatural Gas
NOx ClassClass 6
Hot Water ProductionInstantaneous
EfficiencyUp to 98% (ErP)
Warranty2 years

Related product manuals