EasyManuals Logo

Flotec Multi-Stage Pump User Manual

Flotec Multi-Stage Pump
39 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
Installation 19
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
12. Mettre en contact le joint rigide et la collerette. Vérifier que
les trous sont bien alignés.
13. Positionner les attaches de centrage sur la base de la
pompe en alignement avec les attaches de centrage sur la
collerette ; fixer la pompe à la collerette, en utilisant les vis
à chapeau livrées avec l’équipement.
14. La section «Taille du tuyau de refoulement» indique le type
de tuyau à utiliser pour le refoulement.
PUITS PROFOND / TUYAU SIMPLE
ÉJECTEUR À TUYAU SIMPLE 5 CM (2 PO )
POUR INSTALLATION EN EAU PROFONDE
(Fig. 5 et 6)
Les installations à tuyau simple nécessitent :
A. Un tuyau d’acier galvanisé
B. Un élingueur cuir avec clapet de pied incorporé
C. Des couples spéciaux (fournis avec l’élingueur)
D. Collerette d'adaptation et adaptateur de tubage de puits
(livrés avec l'éjecteur)
E. Mamelon déporté (livré avec l'éjecteur)
F. Immobilisateurs de tuyaux (voir la Figure 6B)
1. Placer l’élingueur (cuir) dans un bassin empli d’eau pen-
dant 2 heures au moins pour imbiber les joints. Consulter
le tableau III pour déterminer les modèles de venturi et de
gicleur adéquats.
2. Lorsque les cuirs seront complètement imbibés, connecter
l’élingueur à la première longueur de tuyau. Passer de l’en-
duit pour joints de tuyau sur les filets mâles.
AVIS : À cause des irrégularités normales du cuir des joints
cuvettes et des parois intérieures de la tuyauterie descen-
dant dans le puits, les éjecteurs de 2 po ne forment pas un
joint parfait. Dans le cas d’un système peu fréquemment
utilisé, l’eau retombera éventuellement dans le puits et la
pompe démarrera et s’arrêtera normalement afin de main-
tenir le niveau de pression dans le système.
3. Descendre le tuyau dans l’enveloppe. Utiliser les couples
spéciaux (livrés avec l’élingueur pour installation avec
tuyau simple à 5,1 cm/2 po) pour accélérer le débit d’eau.
Passer de l’enduit pour joints de tuyau sur les filets des cou-
ples mâles.
4. Augmenter la longueur de tuyau jusqu’à ce que l’éjecteur
atteigne la profondeur qui convient (contacter l’entreprise
chargée du forage).
IMPORTANT : A titre de référence, l’éjecteur doit être posi-
tionné entre 3 et 6 m (10 et 20 pi) au moins en dessous du
niveau d’eau le plus bas quand la pompe est en fonction-
nement, et en laissant un dégagement d’au moins 1,5 m (5
pi) au-dessus du fond du puits.
5. L'éjecteur étant à la bonne profondeur dans le puits, faire
un repère sur le tuyau descendant à 6 pouces au-dessus du
haut du tubage du puits, puis relever le tuyau descendant
d'environ 18 pouces et le serrer à cet endroit pour avoir
suffisamment de place pour pouvoir poser l'adaptateur de
tubage, le mamelon déporté et la collerette d'adaptation.
6. Couper le tuyau descendant au repère fait lors de l'opéra-
tion 5. Visser le haut du tuyau de 1 pouce NPT pour qu'il
puisse recevoir la collerette d'adaptation.
7. Glisser l'adaptateur de tubage par-dessus le haut du tuyau
descendant, les boulons étant en place; ne pas serrer
l'adaptateur sur le tuyau.
8. Visser le tuyau descendant dans la collerette d'adaptation;
visser le mamelon déporté dans la collerette d'adaptation
jusqu'à ce qu'il soit serré et qu'il s'aligne avec l'orifice de
l'adaptateur de tubage.
9. Déposer l'immobilisateur de tuyaux, puis abaisser le tuyau
jusqu'à ce que l'adaptateur de tubage repose sur la tête du
puits et que le raccord déporté repose dans l'orifice de
l'adaptateur de tubage. Avant de serrer les boulons de
l'adaptateur de tubage, déplacer légèrement l'ensemble de
haut en bas. La pression de l'eau contenue dans le tubage
rendra étanches les coupelles d'étanchéité.
10. Serrer les boulons de l'adaptateur de tubage afin de retenir
l'adaptateur de tubage sur le tubage du puits.
11. Poser le joint sur la collerette d'adaptation et boulonner la
pompe sur la collerette d'adaptation.
IMPORTANT : Aligner les pattes de positionnement de la
collerette d'adaptation avec le socle de la pompe de façon
que le refoulement de la pompe s'aligne avec la tuyauterie.
Well Casing
serves as
Drive Pipe
Suction
Pipe
Venturi
Nozzle
Ejector
JET NO.
J32P-
24
Offset Nipple
Cup
Leathers
5 Feet
or more
10 to 20 Feet
Water level
with pump
running
2357c 0797
mounted
on Casing
Adapter
Figure 5 – Tuyau simple 5 cm (2 po)
1387 11
Turned Coupling
Figure 6 – Détails de l'immobilisateur de tuyaux
Tu ya u
d’aspiration
Le tubage du puits
sert de tuyau d’eau
motrice
Venturi
Mamelon déporté
Ajutage
Éjecteur
De 10 à 20
pieds (3 à 6 m)
Au moins 5
pieds (1,5 m)
Coupelles
d’étanchéité
Niveau de
l’eau pendant
que la pompe
fonctionnement
Pompe montée sur
l’adaptateur du tubage
Raccord usiné

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Flotec Multi-Stage Pump and is the answer not in the manual?

Flotec Multi-Stage Pump Specifications

General IconGeneral
BrandFlotec
ModelMulti-Stage Pump
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals