23
A
4
5
A
Fig. 2.7 b
Carrello versione FE /EB
Con questa versione di carrello è possibile regolare la
tensione di applicazione del lm sul bancale.
Il carrello
FE /EB
(Fig. 2.7 b) è composto da un rullo gommato (1), munito
di freno elettromagnetico, e da rulli folli (2).
Impostando le funzioni F13-16 nel pannello di controllo
si regola l’azione del freno e di conseguenza la tensione
del lm.
All’avviamento occorre caricare il lm sul carrello come
segue.
Portare il carrello portabobina in posizione bassa per
facilitare l'inserimento della bobina.
Premere il pulsante di emergenza per arrestare la
macchina.
Inserire la bobina (4) sulla spina di centraggio (5).
Inserire il lm tra i rulli secondo il percorso illustrato nello
schema A, il simbolo con i triangoli identica il lato del
lm su cui è applicato il collante (se presente).
Lo schema A è una targa adesiva presente anche sul
carrello.
Riarmare il pulsante di emergenza per ripristinare la
macchina.
FE /EB
roll-holder carriage
With this carriage version, the application tension of the
lm on the pallet can be adjusted.
The FE/EB carriage (Fig. 2.7 b) comprises a rubber-
coated roller roller (1), an electromagnetic brake, and
idle rollers (2).
Setting F13-16 functions in the control panel
is used to adjust the action of the brake and, consequently,
the tension of the lm.
Upon starting, the lm must be loaded onto the carriage
as follows.
Put the carriage into the Down position to make tting
the roll easier.
Press the emergency button to stop the machine.
Push the roll (4) onto the centre pin (5).
Insert the lm between the rollers following the path
indicated in gure A, the symbol with the triangles
identies the side of the lm to which the bonding agent
(if present) is applied.
Diagram A is an adhesive sticker also afxed to the
carriage.
Reset the emergency button to restart the machine.