FIDA
1314
102 103
SIVUTÖRMÄYSSUOJIEN SÄÄTÖ
Tämä turvaistuin on varustettu lineaarisella sivutörmäys-
suojajärjestelmällä (14). Tämä järjestelmä lisää lapsesi
turvaa sivulta tulevan iskun sattuessa. Aktivoi aina sivu-
törmäyssuoja auton oven puolelta parhaan mahdollisen
turvan varmistamiseksi. Lineaarinen sivutörmäyssuoja-
järjestelmä irrotetaan painamalla siinä olevaa merkittyä
aluetta (13).
HUOMAUTUS! Varmista, että jatkettava osa lukkiutuu
paikoilleen kuultavalla napsahduksella.
Jos L.S.P. ottaa kiinni oveen tai auton sivuun, se tulee
työntää täysin sisään. Turvaistuinta voidaan käyttää, kun
sivutörmäyssuoja on laitettu pois päältä asianmukaisesti.
Sivutörmäyssuoja kytketään pois vetämällä se esiin ja
sen jälkeen taittelemalla se, kunnes se lukkiutuu kuulta-
valla napsahduksella.
HUOMAUTUS! Kun turvaistuinta käytetään keskipaikalla,
sivutörmäyssuojan käyttö on kielletty.
!
VAROITUS! Sivutörmäyssuojan käyttö istuimen
kantamisen, istuimeen nousemisen tai kiinnittämi-
sen aikana on kielletty.
JUSTERING AF SIDEBESKYTTERE
Denne autostol er udstyret med et system til lineær be-
skyttelse mod sidepåkørsel (L.S.P.) (14). Systemet øger
barnets sikkerhed i tilfælde af en sidekollision. Aktivér
L.S.P.’en mod bildørens side for maksimal sikkerhed. For
at udløse L.S.P. skal du trykke på det afmærkede områ-
de (13) på L.S.P.
BEMÆRK! Sørg for, at den udtrækkelige del låser sig på
plads med et tydeligt “KLIK”.
Hvis L.S.P. rør døren, skal det gemmes ordentligt væk.
Det er tilladt at bruge bilsædet med en L.S.P, som er
opbevaret korrekt.
For at opbevare L.S.P.’en, træk den ud og derefter fold
den, indtil den låser med et tydeligt “KLIK”.
BEMÆRK! Når stolen bruges på bagsædets midterposi-
tion, er det ikke tilladt at folde L.S.P.-enheden ud.
!
ADVARSEL! Det er strengt forbudt at bruge
L.S.P.-enheden til at bære, fastgøre eller til kravle
ind i bilsædet med.