EasyManua.ls Logo

GMS RX Series - Page 9

GMS RX Series
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Riduttori
8
GSM_mod.MT01 IGBD 0.4
RX
Series
Industrial
0. GENERAL INFORMATION 0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN0. INFORMAZIONI GENERALI
RXP1 RXO/V1 RXP2 RXO/V2 RXP3 RXO/V3 RXP4 RXO4
I<2.5 I>2.5 I<14 I>14 I<14 I>14 I<50 I>50 i < 40
40<
I<100
I>100 I<250 I>250 I<100 I>100 all
802 80 76 78 73 75 72 73 68 72 70 67 69 64 70 67 67
804 81 77 79 74 76 73 74 69 73 71 68 70 65 71 68 68
806 83 79 81 76 77 74 76 71 74 72 69 72 67 72 69 71
808 84 80 82 77 78 75 77 72 75 73 70 73 68 73 70 72
810 86 82 84 79 80 77 79 74 77 75 72 75 70 75 72 72
812 87 83 85 80 81 78 80 75 78 76 73 76 71 76 73 73
814 89 85 87 82 83 80 82 77 80 78 75 78 73 78 75 73
816 91 87 89 84 85 82 84 79 82 80 77 80 75 80 77 73
818 93 89 91 86 87 84 86 81 84 82 79 82 78 82 9
820 95 91 93 88 89 86 88 83 86 84 81 84 80 84 81
822 97 93 95 90 91 88 90 85 88 86 83 86 82 86 83
824 99 95 97 92 93 90 92 87 90 88 85 88 84 88 85
826 95 92 94 89 92 90 87 90 86 90 87
828 96 93 96 91 93 91 89 92 88 91 89
830 98 93 96 94 91 94 90 94 91
n
1
[min
-1
]
2750 2400 2000 1750 1000 750 500 350
D SPL
[dB(A)]
8642-2-3-4-6
RX 700:
Valori indicativi massimi 75 (dB).
RX 700:
Maximum approximate value of 75 (dB).
RX 700:
Max. Anhaltswerte 75 (dB).
RX-TR
Cooling Tower
RXO1 RXO2
i £ 14
i > 14 I<50 I>50
802 76 71
804 77 72
806 78 73
808 79 74
810 80 75
812 81 76
814 83 78
816 85 79
818 86 80
820 87 82
822 89 84
824 91 86
Le versioni dotate di limitatore di
coppia sono esclusivamente
NELLE categorie 3 G e 3D, ovvero
livello di protezione EPL Gc e Dc,
quindi non installabili in zone
diverse dalla2/22.
Le versioni dotate di sistema di ventilazione sono
installabili soltanto in presenza di polveri
combustibili del gruppo IIIB (non conduttive)
(MAI IIIC) con la limitazione di evitare l’accumulo
di strati superficiali sia sulla carteratura esterna
che tra girante e parte fissa. Pertanto in queste
condizioni è richiesta una speciale ispezione e
pulizia in modo da avere sempre superfici prive
di strati di polvere combustibile. Laddove
l’utilizzatore non possa garantire il suddetto
requisito, il prodotto dotato di sistema di
ventilazione non è installabile.
Die mit Drehmomentbegrenzer ausgestatteten
Versionen sind ausschließlich in den Kategorien
3 G und 3D, d. h. mit Schutzstufe EPL Gc und
Dc erhältlich und dürfen daher nicht in anderen
Bereichen als2/22installiert werden
Die mit einem Lüftungssystem ausgestatteten
Versionen können nur bei Vorhandensein von
brennbaren Stäuben der Gruppe IIIB (nicht
leitfähig) (NIE IIIC) installiert werden, dies mit
der Einschränkung, dass die Ansammlung von
Oberflächenschichten sowohl am
Außengehäuse als auch zwischen dem Laufrad
und dem festen Teil vermieden wird. Unter
diesen Bedingungen ist daher eine spezielle
Inspektion und Reinigung erforderlich, um stets
von Schichten aus brennbarem Staub freie
Oberflächen zu haben. Ist der Benutzer nicht in
der Lage, die oben genannte Anforderung zu
gewährleisten, kann das mit einer
Lüftungsanlage ausgestattete Produkt nicht
installiert werden
The versions featuring a torque limiter are
exclusively IN categories 3 G and 3D, namely
with EPL Gc and Dc protection level, and cannot
thus be installed in areas other than2/22
The versions featuring a ventilation system can
be installed only in case of IIB group
combustible dusts (non conductive) (NEVER
IIIC) by limiting the build-up of superficial layers
both on the external casing and between the
impeller and the fixed part. Hence, these
conditions require special inspection and
cleaning in order to ensure that surfaces are
always free from combustible dust. Should the
user not be able to fulfil the above-mentioned
requirement, the product featuring a ventilation
system cannot be installed

Table of Contents