FRîîGuidezîlesîextrĂ©mitĂ©sîdeîlâarcîporteurî
(5)îdansîlâĂ©trierî(6a)îjusquâĂ îceîqueîvousî
entendiezîunîclicî=îpositionîverrouillĂ©e.
1. RĂ©glezîlâĂ©trierî(6a)îĂ îlaîhauteurî
appropriĂ©e,îjusquâĂ îceîquâilîyîaitî
environî10îĂ î12îcmîentreîlaîroueî
arriĂšreî/îgarde-bouesî/îporte-
bagagesîetîleîsiĂšgeîpourîenfants.î
2. Ensuite,îserrezîlesîquatreîvisîdeîfixationî
(6c)îĂ îlâarriĂšreîdeîlâĂ©trier,îdâaprĂšsîlâordreî
suivantî(serrerîetîresserrer)î:
LeîcoupleîdeîserrageîrecommandĂ©îestî
deî10îNm.îIlîneîsâagitîtoutefoisîqueî
dâuneîrecommandation.îSiîlâĂ©trierîseî
metîĂ îbougerîpendantîsonîutilisation,î
resserrezîjusquâĂ îceîquâilîsoitî
fermementîfixĂ©.
Prenez lâhabitude de vĂ©rifier le
serrage et, si nécessaire, de
resserrer lâĂ©trier avant chaque
randonnée en bicyclette.
DEîîDieîgebogenenîEndenîdesî
GepĂ€cktrĂ€gersî(5)îinîdieîHalterungî(6a)î
einfĂŒhren,îbisîdieseîmitîeinemîKlickenî
einrastenî(Verriegelungsposition).
1. DieîKlammerîaufîdieîrichtigeîHöheî
einstellen,îbisîderîAbstandîvomî
KindersitzîzumîHinterrad/
Schutzblech/GepĂ€cktrĂ€gerîca.î10-12î
cmîbetrĂ€gt.î
2. AnschlieĂendîdieîvierî
Befestigungsschraubenî(6c)îaufîderî
RĂŒckseiteîderîHalterungîinîderî
folgendenîAnordnungîfestziehenî(leichtî
anziehenîundîanschlieĂendîfestziehen):
DasîempfohleneîAnzugsmomentî
betrĂ€gtî10îNm.îEsîhandeltîsichî
dabeiîjedochîlediglichîumîeineî
Empfehlung.îWennîsichîdieîHalterungî
wĂ€hrendîderîVerwendungîbewegt,îdieî
Schraubenîsoîfestîanziehen,îbisîderîSitzî
sichînichtîmehrîbewegenîlĂ€sst.
Machen Sie es sich zur Regel, die
Halterung vor jeder Fahrradtour zu
ĂŒberprĂŒfen und die Schrauben ggf.
nachzuziehen.
NO FĂžrîbĂŠrebĂžyle-endeneî(5)înedîiî
brakettenî(6a)îtilîduîhĂžrerîetîklikkî=î
lĂ„stîposisjon.
1. JustĂ©rîbrakettenî(6a)îtilîriktigîhĂžyde,î
tilîdetîerîca.î10-12îcmîmellomî
bakhjulet/bagasjebĂŠreren/skjermenî
ogîbarnesetet.
2. StramîsĂ„îdeîfireîskrueneî(6c)îbakîpĂ„î
brakettenîetterîfĂžlgendeîmĂžnsterî
(stramîogîstramîderetterîĂ©nîgangîtil):
Anbefaltîtiltrekkingsmomentîerî10îNm.î
Detteîer,îimidlertid,îkunîenî
retningslinje.îDersomîbrakettenî
begynnerîĂ„îbevegeîsegîiîbruk,îmĂ„îdenî
strammesîtilîdenîsitterîgodtîfast.
GjĂžr det til en regel Ă„ sjekke, og
hvis nĂždvendig, etterstramme
brakettskruene fĂžr hver sykkeltur.
CSîîZasuĆteîkonceîupevĆovacĂhoîrĂĄmuî
(5)îdoîtĆmeneî(6a)îaĆŸîdoîkliknutĂî=î
uzavĆenĂĄîpozice.
1. UmĂstÄteîtĆmenî(6a)îdoîsprĂĄvnĂ©î
vĂœĆĄky,îaĆŸîbudeîmeziîzadnĂmîkolem/
blatnĂkem/nosiÄemîaîdÄtskouî
cyklosedaÄkouîpĆibl.î10-12îcm.î
2. PotomîutĂĄhnÄteîÄtyĆiîupevĆovacĂî
ĆĄroubyî(6c)înaîzadnĂîstranÄîtĆmenuî
nĂĄsledujĂcĂmîsystĂ©memî(utĂĄhnÄteîaî
potĂ©îdotĂĄhnÄte):
DoporuÄenĂœîmomentîutaĆŸenĂîjeî10îNm.î
TatoîhodnotaîjeîovĆĄemîpouzeîorientaÄnĂ.î
PokudîseîtĆmenîzaÄneîbÄhemîpouĆŸĂvĂĄnĂî
pohybovat,îdotahujteîjej,îdokudî
nebudeîpevnÄîdrĆŸet.
VĆŸdy tĆmen zkontrolujte a pĆĂpadnÄ
dotĂĄhnÄte pĆedtĂm, neĆŸ na jĂzdnĂm
kole vyjedete.
DA FĂžrîbĂžjlebeslagetsîenderî(5)înedîiî
beslagetîpĂ„îstelletî(6a),îindtilîduîhĂžrerî
etîklikî=îlĂ„stîposition.
1. Justerîbeslagetî(6a)îtilîkorrektîhĂžjde,î
indtilîderîerîca.î10-12îcmîmellemîîîîîîîî
baghjulet/stĂŠnkskĂŠrmen/
bagagebĂŠrerenîogîbarnestolen.î
2. SpĂŠndîdeîfireîfastgĂžrelsesskruerî
(6c)îbagîpĂ„îbeslagetîiîfĂžlgendeî
rĂŠkkefĂžlgeî(spĂŠndîogîefterspĂŠnd):
AnbefaletîtilspĂŠndingskraftîerî10îNm.î
Denneîerîdogîkunîvejledende.îHvisî
beslagetîbevĂŠgerîsigîunderîbrug,îsĂ„î
blivîvedîmedîatîspĂŠnde,îindtilîdetî
sidderîordentligtîfast.
GĂžr det til en regel at tjekke og,
hvis nĂždvendigt, efterspĂŠnde
beslaget fĂžr hver cykeltur.
ESîîIntroduzcaîlosîextremosîdeîlaî
barraîportadoraî(5)îporîelîsoporteî(6a)î
hastaîqueîhagaîclicî=îposiciĂłnîdeî
bloqueo.
1. Reguleîelîsoporteî(6a)îaîlaîalturaî
correctaîhastaîqueîhayaîunosî10îo12î
cmîentreîlaîruedaîtrasera/elî
guardabarros/elîportaequipajesîyîelî
asientoîinfantilîdeîlaîbicicleta.î
2. Aprieteîluegoîlosîcuatroîtornillosîdeî
fijaciĂłnî(6c)îdebajoîdelîsoporteî
segĂșnîelîsiguienteîmodeloî(aprietaîyî
luegoîreaprieta):
ElîparîdeîaprieteîĂłptimoîesîdeî10îNm.î
Sinîembargo,îestoîesîĂșnicamenteîunaî
directriz.îSiîelîsoporteîempiezaîaî
moverseîduranteîsuîutilizaciĂłn,îsigaî
apretĂĄndoloîhastaîqueîquedeî
totalmenteîfijo.
AcostĂșmbrese a verificar y, si es
necesario, reaprieta el soporte cada
vez que monte en bicicleta.
FIîîOhjaaîtelineenîkaarienîpÀÀtî(5)î
pidikkeenîsisÀÀnî(6a),îkunnesîkuuletî
naksahduksenî=îlukitusasento.
1. SÀÀdĂ€îpidikeî(6a)îoikealleîkorkeudelle,î
kunnesîtakapyörĂ€n/lokasuojan/
tavaratelineenîjaîlastenistuimenîvĂ€lilleî
jÀÀînoinî10â12îcmîtilaa.î
2. KiristĂ€îsittenîneljĂ€îkiinnitysruuviaî
(6c)îpidikkeenîtakanaîseuraavastiî
(kiristĂ€îjaîsittenîuudelleenkiristĂ€):
SuositeltuîvÀÀntömomenttiîonî10îNm.î
TĂ€mĂ€îonîkuitenkinîvainîohjeellinenîarvo.î
JosîpidikeîliikkuuîkĂ€ytönîaikana,îjatkaî
kiristĂ€mistĂ€îkunnesîpidikeîonîkunnollaî
kiinni.
Ota tavaksi tarkistaa ja tarvittaessa
uudelleenkiristÀÀ pidike ennen
jokaista pyörÀilykertaa.
HR ProvlaÄiteîkrajeveîstremenaî
nosaÄaî(5)îuîdrĆŸaÄî(6a)îdokîonîÄujnoî
neîuskoÄiîiîtimeîseîblokira.
1. NamjeĆĄtajteîdrĆŸaÄî(6a)înaîispravnuî
visinuîdokîizmeÄuîstraĆŸnjegîkotaÄa,î
blatobranaîiliînosaÄaîprtljageîiîdjeÄjeî
sjedaliceîneîbudeîokoî10-12îcm.î
2. ZatimîzategniteîÄetiriîzateznaîvijkaî
(6c)înaîstraĆŸnjojîstraniîdrĆŸaÄaî
sljedeÄimîredoslijedomî(zategnite,îaî
zatimîponovnoîzategnite):
PreporuÄeniîjeîzatezniîmomentî10îNm.î
Noîtoîjeîsamoîpreporuka.îAkoîseîdrĆŸaÄî
poÄneîpomicatiîtijekomîuporabe,î
zateĆŸiteîgaîdokîseîneîuÄvrsti.
Prije svake voĆŸnje biciklom
provjerite i po potrebi ponovno
zategnite drĆŸaÄ.
HUîîToljaîleîaîtartĂłrĂșdîvĂ©geitî(5)îaî
konzolbaî(6a),îamĂgîegyîkattanĂĄstînemî
hallî=îlezĂĄrtîhelyzet.
1. ĂllĂtsaîbeîaîkonzoltî(6a)îaîmegfelelĆî
magassĂĄgraîĂșgy,îhogyîkb.î10-12îcmî
legyenîaîhĂĄtsĂłîkerĂ©k/sĂĄrhĂĄnyĂł/
csomagtartĂłîĂ©sîaîkerĂ©kpĂĄrosî
gyermekĂŒlĂ©sîközött.î
G
Mount the bicycle child seat onto the bracket
Zenith
î
10-12 cm
zoom
6a
Suggested tightening torque is
10 Nm. This is, however, only a
guideline. If the bracket starts to
move during use, keep tightening
until it is firmly fixed.
Make it a rule to check and, if needed, re-tighten the bracket
before every bicycle ride.
1 2
2X
3 4
EN Guide the carrier bow ends (5)
down into the bracket (6a) until you
hear a click = locked position.
1. Adjust the bracket (6a) to the
correct height until there is approx.
10-12 cm between the rear wheel/
mudguard/luggage carrier and the
bicycle child seat.
2. Then tighten the four fastening
screws (6c) on the back of the
bracket in the following pattern
(tighten and then re-tighten):
6c